"الجينات الوراثية" - Traduction Arabe en Portugais

    • genética
        
    • genéticas
        
    Tudo isto está codificado no nosso ADN e depende da nossa genética, mas não funciona como a genética que aprendemos na escola. TED جميعها مشفرة في حمضنا النووي الريبوزي منقوص الأكسجين، وكلها تتعلق بعلم الوراثة، ولكنها ليست الجينات الوراثية التي درسناها في المدرسة.
    A raça não é uma categoria biológica que produz naturalmente estas disparidades de saúde por causa da diferença genética. TED فكما ترون، العرق ليس فئة بيولوجية، تنتج هذة الفوارق الصحية بشكل طبيعي بسبب اختلاف الجينات الوراثية.
    O que diferencia um humano de um monstro, além da genética? Open Subtitles مالذي يفرق البشر عن الوحوش بمنئى عن الجينات الوراثية
    O resultado de experiências genéticas e cibernéticas ilegais numa forma inferior de vida. Open Subtitles نتيجة تجربة معملية على الجينات الوراثية على أنماط الحياة الدنيا
    Tem todas as instruções genéticas... responsáveis por todas as funções e desenvolvimento... de todos os organismos vivos conhecidos. Open Subtitles لديه كل الجينات الوراثية بسبب كل الجزيئات والتطورات هى فى الأساس
    Suponham que eles rejeitavam um sistema de classificação do século XVIII e incorporavam o conhecimento mais avançado da diversidade e unidade genéticas dos seres humanos, e que os seres humanos não podem ser classificados em raças biológicas? TED ولنفترض أنهم رفضوا نظام تصنيف من القرن الثامن عشر وقاموا بتطبيق بديل هو المعرفة الأكثر تقدماَ لتنوع ووحدة الجينات الوراثية البشرية، حيث لا يمكن تصنيف البشر وفقاً لأعراق بيولوجية؟
    Uma anomalia genética que permite a certos humanos, adaptar novas habilidades de sobrevivência, quando expostos a um trauma. Open Subtitles الجينات الوراثية الموجودة فى أى بشرى. والتى تتكيف مع قدرات جديدة للبقاء. عندما تتعرض لصدمة.
    Você escreveu um artigo sobre a possibilidade de genética entre espécies, há seis anos. Open Subtitles أنت كتبت بحثاً عن احتمالية عن تهجين الجينات الوراثية قبل سته سنوات
    Pensa-se que Mengele usou estas criancas na investigação do poder da herança genética, uma área de interesse para muitos cientistas nazis- Open Subtitles يُعتقد أن "منجله" إستعمل هؤلاء الأطفال لبحث قوّة الجينات الوراثية دائرة إهتمام العديد من العلماء النازيين
    Um cardiologista desenvolveu esta droga sem pensar em raças ou genética, mas tornou-se conveniente; por razões comerciais comercializar a droga para pacientes negros. TED وقد قام بتطوير هذا العقار أحد أطباء القلب من غير اعتبار العرق أو الجينات الوراثية ولكنه أصبح ملائماً لأسباب تجارية بيع العقار لمرضى العرق الأسود .
    É uma semelhança genética. Open Subtitles انها الجينات الوراثية.
    - Engenharia genética entre espécies. Open Subtitles تهجين الجينات الوراثية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus