"الجُثث" - Traduction Arabe en Portugais

    • corpos
        
    • cadáveres
        
    Às vezes, estou aqui a meio da noite e juro que vejo um destes corpos a mover-se. Open Subtitles فأحياناً ما أبقى هُنا فى مُنتصف الليل و أُقسم بأنى رأيت إحدى تلك الجُثث تتحرك
    Temos de retirar os corpos daqui, e depois temos de encontrar comida. Open Subtitles يجب أن نُبعد هذهِ الجُثث و بعد ذلك نبحثُ عن الطعامِ
    Isto, estes corpos, são um grande beijo molhado na boca. Open Subtitles ، تلك الجُثث تظهر وكأنها قُبلة كبيرة على الفم
    Ainda tenho pesadelos com os últimos cadáveres que vi. Open Subtitles لازالت الكوابيس تُطاردني، منذ مُشاهدتي الجُثث الأخيرة
    Parece-me que os médicos se limitam, perante cadáveres, a declarar as causas da morte. Open Subtitles يبدو لي أن الأطباء يقفون أمام الجُثث ويعلنون أسباب وفاتهم
    Ele está a levar o sangue e os órgãos dos corpos... e a colocá-los em recipientes cilíndricos. Open Subtitles إنه يأخُذ الدم والأعضاء من الجُثث. ويَضعُهم في حاوياتٍ أسطوانية.
    Pois, cheiras corpos de mortos, e dizes que isso cheira mal? Open Subtitles اها,تشمين رائحة الجُثث وتقولين عن هذا نتن؟
    Sim, edifícios velhos onde assassinos abandonam os corpos. Open Subtitles أجل، مباني قديمة أين يقوم القتلة المؤجورون بإلقاء الجُثث
    Talvez para interligar os corpos, para sabermos que é ele. Open Subtitles ربما لربط الجُثث مع بعضها فقط لكيّ نعلم بأنه الفاعل
    Talvez tudo o que fazemos é aparecer e encontrar os corpos. Open Subtitles ربما كل ما نفعله هو الظهور متأخرين وإيجاد الجُثث
    Precisam de milhões de corpos para dominar o mundo. Open Subtitles معرفة كيفية إحياء الجُثث لإحتلال العالم؟
    Tenho colhido, corpos humanos há séculos, cada um será anfitrião de legiões de demónios que invocarei do Inferno! Open Subtitles لقد جمعت الجُثث من المقابر لقرون وسوف تستحوذ عليها أرواح الشياطين وأستدعيهم من الجحيم
    Não! E os corpos queimados em casa? E o pai e a mãe? Open Subtitles لا،لا ماذا عن كل تلك الجُثث المحروقة في المنزل وأمي وأبي؟
    Fez-nos seguir as nossas pontas, enquanto ele empilhava corpos. Open Subtitles جعلنا نُطارد أنفسنا بينما كان يقوم بالتخلص من الجُثث
    E os corpos que empilhaste não desaparecem quando os enterras longe dos olhos. Open Subtitles الجُثث التي قتلتها لا تختفي عندما تواريهم عن الناظرين.
    Perdão. Nos Homicídios, estamos bastante habituados a cadáveres. Open Subtitles اعذريني، في قسم القتل، إنّنا مُعتادون على الجُثث أكثر من غيرها.
    Aliou-se à Viúva, deixou um rasto de sangue de cadáveres. Open Subtitles وتحالف مع الأرملة وخلّف الكثير من الجُثث
    Os meus excessos alimentares ocasionais, o meu medo de cadáveres. Open Subtitles إفراطي بالطعام، خوفي من الجُثث
    Dois cadáveres deixam isso mais difícil. Open Subtitles زوج من الجُثث يجعل الأمر أكثر صعوبة.
    O nosso trabalho é a segurança e o controlo da fronteira, não são cadáveres. Open Subtitles مُهمتك أن تعرف - مُهمتنا حماية الحدود و تطويقها و لا تقتصر حول الجُثث -
    Desculpem, onde estão esses cadáveres? Open Subtitles أنتما الإثنتان ، أين الجُثث الميتة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus