"الجُدد" - Traduction Arabe en Portugais

    • novos
        
    • novas
        
    • novatos
        
    • os virgens
        
    Deixa-o seguir com a vida dele, partir no barco com os velhos amigos e, quem sabe, alguns novos. Open Subtitles دعيه يمضي قدماً بحياته دعيه يمضي في قاربه مع أصدقائه القدامى او ربما بعض الأصدقاء الجُدد
    Faltou à sessão das 7:15 com os novos recrutas. Open Subtitles لم تحضر إجتماع الـ7: 15 مع المُوظفين الجُدد
    Temos de ir já dar as boas-vindas aos nossos novos vizinhos. Open Subtitles يجب أن نذهب ونرحب بهؤلاء الجيران الجُدد حالاً.
    E agora dá-lhe o local destas novas vítimas. Open Subtitles و الآن يُرشدك إلى موقع هؤلاء الضحايا الجُدد لماذا؟
    Os bebés são pensados para sobreviver a pais novatos. Open Subtitles الأطفال صممّوا لينجوا من الآباء الجُدد. لذا..
    Contudo, a localização permite-me espiar os nossos novos vizinhos. Open Subtitles لكن المشهد جعلني أتمكن من التجسس على جيراننا الجُدد
    Estou a ver que arranjou novos amigos. Open Subtitles أرى أن لديك بعض الرِفقة من القراصنة الجُدد. كيف تُدير هذا العمل؟
    Estou muito contente que sejam os meus novos vice-presidentes dos serviços criativos. Open Subtitles انا سعيد للحظيّ بكم كـ نوّاب الرئيس الجُدد بالخدمات الابداعية
    Ok, equipamentos usados por meninos novos, vêm connosco. Open Subtitles حسناً, الفِرق المُعتادة. القادمون الجُدد يأتون معنا.
    Chegaram novos vizinhos, vamos dizer olá. Open Subtitles الجيران الجُدد سكنوا لتوّهم هيا بنا كى نرحّب بهم
    Que tal fazermos ele parecer menos bom e dar aos seus novos chefes a sementinha da dúvida. Open Subtitles ماذا عن جعله يبدو أقلّ روعةٍ ونعطي رؤساءه الجُدد المحتملين بذرةً صغيرة من الشكّ.
    Porque os cientistas e os estudiosos são os novos inimigos. Open Subtitles لان العلماء والمتعلمين هم الاعداء الجُدد.
    Os teus trinta dias de isolamento na solitária para os novos reclusos, terminaram. Open Subtitles الحبس الإنفراديّ الرتابيّ 30 يوماً للسجناء الجُدد خاصّتكَ قد انتهى.
    A bomba era desactivada, o Senador salvo, e um monte de novos clientes começavam a aparecer. Open Subtitles يتم إجتناب القنبلة, ويُنقذ السيناتور, وحينها، هؤلاء العملاء الجُدد. سنجذب إنتباههم.
    É só por que eu precisava de vocês dois aqui, para poderem conhecer os vossos novos vizinhos. Open Subtitles دعوتكم هنا فحسب كي تقابلا جيرانكما الجُدد
    Mas, as minhas ordens dizem para revistar todos os novos visitantes. Open Subtitles . ولكن لدي اوامر بتفحص كُل الزوار الجُدد
    Eu sei que parece um almoço tonto, mas são as mulheres dos novos colegas do Bill. Open Subtitles أعني, أعلم أنّها تبدو وكأنّها مُجرّد مأدبة غــداء سخـــيفة، ولكن هؤلاء هُن زوجات زُملاء بيل الجُدد.
    Já matei polícias antes. E alguns deles serão os teus novos vizinhos. Open Subtitles لقد قتلتُ عناصر شُرطة من قبل، في الواقع، عدد قليل منهم هُمْ جيرانكِ الجُدد.
    Consegues prometer que estas novas chegadas não nos vão atacar, que vão respeitar as condições que tu e eu acordarmos? Open Subtitles هل تعدين بأن هؤلاء الوافدين الجُدد لن يهاجمونا، وسيحترمون الشروط التي سنوافق عليها أنا وأنتِ؟
    Mas, na verdade, estudos recentes demonstram que as novas mães desenvolvem determinadas melhorias cognitivas. Open Subtitles أو الحليب بالخزانة ولكن في الواقع الدراسات الحديثة تُظهر أن الأمهات الجُدد طوّرن بعض التحسينات المعرفية
    Para os nossos novatos, vocês serão as suas primeiras mortes. Open Subtitles مِن أجل وافدينا الجُدد ، ستكونوا أول فريسة.
    Para todos os virgens presentes, isto também é conhecido como suicídio. Open Subtitles لجميع الجُدد هُنا، يُعرف هذا أيضًا بإنتحارٌ لعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus