Eu prometo, querido, vão ter de limpar os miolos deles das paredes. | Open Subtitles | أعدك يا عزيزى أن نجعل رؤوساً تطاير على كل تِلك الجُدران. |
Um guerreiro wudang capaz de atravessar paredes sem ser visto. | Open Subtitles | المُحارِب الوحيد القادر على عبور الجُدران دون أن يُرى |
Este cara gosta de escrever com sangue nas paredes. | Open Subtitles | حسناً,هذا الرجل يُحبُ كتابة . الأشياء بالدّم على الجُدران |
Apenas os mais privilegiados, cochicham sobre os deleites oferecidos entre estas paredes. | Open Subtitles | الألسنة فقط الأوفر حظاً تهمس فقط بالمَسرات داخل تلكِ الجُدران. |
Pelo aspecto desses muros, será melhor que eu refaça os meus. | Open Subtitles | عندما أرى هذه الجُدران فعليّ أن آخذ بعين الإعتبار إعادة حساباتي |
Estas paredes, esta cama, o doutor! | Open Subtitles | هذه الجُدران , هذا السرير , أنت |
Tão cinza como estas putas paredes. | Open Subtitles | مِثلَ هذه الجُدران اللَعينَة |
Cansado das paredes. | Open Subtitles | مُتعبٌ منَ الجُدران |
Sinto-a nas paredes. | Open Subtitles | أشعُر بــها في الجُدران. |
Viste a grossura das paredes. São feitas de pedra. | Open Subtitles | -أنتِ رأيتِ مدى سماكة تلك الجُدران . |
Fora destes muros, há uma vida melhor, juntos. | Open Subtitles | .. خارج هذه الجُدران هناك حياةٌ افضل معاً |
Porque os muros caem. | Open Subtitles | لأنَ الجُدران تحطّمَت |