| Se aquele precipício é mesmo a saída daqui, ele estará à espera, onde quer que isto conduza. | Open Subtitles | لو كان ذلك الجُرف هُو المخرج من هُنا حقاً، فإنّه سيكون في الإنتظار أينما يقود. |
| Mas podemos descobrir. Se formos até a esse precipício. | Open Subtitles | لكن يُمكننا إكتشاف ذلك، لو نزلنا ذلك الجُرف بأنفسنا. |
| Dentro de segundos, mostrar-nos-á o que existe no fundo do precipício. | Open Subtitles | وفي خلال لحظات، سوف تُرينا ما يُوجد في قاع هذا الجُرف. |
| Deve querer dizer que é seguro saltar daquele precipício. | Open Subtitles | لابدّ أنّ ذلك يعني أنّ الوضع آمن لكِ للقفز من ذلك الجُرف. |
| O Portão da Vida e da Morte está no fundo de um penhasco. | Open Subtitles | بوابة الحياة والموت في الجزء السفلي لهذا الجُرف |
| O único lugar onde o precipício conduz é ao fundo de uma ravina. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي يقود إليه ذلك الجُرف هُو قاع خورٍ. |
| Isto tudo aconteceu depois de atirarmos o ovo pelo precipício. | Open Subtitles | لقد حدث كلّ هذا بعد إلقائنا البيضة من على الجُرف. |
| Não sabia que, ao atirar o ovo pelo precipício, iria provocar um terramoto. | Open Subtitles | لمْ أكن أعلم أنّ إلقاء البيضة من على الجُرف سيبدأ زلزالاً. |
| Eu era presidente do clube de robótica e construímos coisas que podem ajudar-nos a descobrir o que está no fundo do precipício. | Open Subtitles | -كنتُ رئيس نادي الروبوتات في المدرسة ، ولقد صنعنا أشياء قد تُساعدنا على إكتشاف ما يُوجد في قاع ذلك الجُرف بالضبط. |
| - Vamos ao túnel, por debaixo da escola. - E ao precipício. | Open Subtitles | سنذهب للنفق تحت المدرسة، وإلى الجُرف. |
| Para salvar-me, e à Rebecca, de cairmos pelo precipício. | Open Subtitles | -لإنقاذي و(ريبيكا) مِن السقوط مِن على الجُرف . |
| Algo deve ter-lhe acontecido quando caiu do precipício. | Open Subtitles | -لابدّ أنّ شيئاً حدث له بعدما سقط من الجُرف . |
| Sim. Cair naquele precipício deve ser a forma de sair de Chester's Mill. | Open Subtitles | أجل، لابدّ أنّ السقوط من ذلك الجُرف هُو المخرج من (تشيستر ميل). |
| Agora a Melanie está a morrer porque fizeste asneira, ao atirares aquele ovo pelo precipício. | Open Subtitles | الآن (ميلاني) تحتضر لأنّك أخفقت، ورميت تلك البيضة من على الجُرف. كلّ هذه المعمعة هي غلطتك! |
| Talvez seja para onde nos encaminha o precipício. | Open Subtitles | -ربّما الجُرف يقود إلى هُناك . |
| O Sam deixou-se cair no precipício. | Open Subtitles | -قفز (سام) من على الجُرف . |
| Eu sei que vais conseguir descer este penhasco. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنكِ سوف تكوني قادرة على اجتياز هذا الجُرف |