| As montanhas estão entre os ambientes mais brutais da Terra. | Open Subtitles | الجِبال هي مِن بين أكثر الاماكن وحشية ً على الارض. |
| Com água em abundância e milhares de vales protegidos, estas montanhas transbordam vida. | Open Subtitles | معالكثيرمِنالماء، وآلافالاوديةالمَحمية، هذه الجِبال طافحة بالحياة. |
| Um atalho através das montanhas até as árvores frutíferas que ficam adiante e o local perfeito para emboscar os morcegos. | Open Subtitles | طريق مُختصر عبر الجِبال الى ما بعد أشجار الفاكهة ومكان ٌ مِثالي لصيد الخفافيش. |
| Ela providenciou o único transporte disponível para ela nestas montanhas. | Open Subtitles | لقد دبَّرت وسيلة النقل الوحيدة المتوفرة لها في هذه الجِبال |
| Aqui, eles irão se encontrar com os cadaverícolas mas eficientes nestas montanhas. | Open Subtitles | هنا , سيكونون على موعد مع الكناسين الاكثر كفائة في هذه الجِبال. |
| Há milênios, os budistas nestas montanhas dependem do abutre-fouveiro e do abutre-barbudo para ajudá-los a livrarem-se dos seus mortos. | Open Subtitles | لألفسنة، البوذيون في هذه الجِبال إعتمدوا على نسور الكريفون والعُقاب الملتحي لتُساعِدهم في التخلص من موتاهم. |
| Temos de levantar o acampamento e seguir para leste, para as montanhas. | Open Subtitles | علينا إزالة المُخيم و التوجه شرقاً في الجِبال |
| E fugi para as montanhas. | Open Subtitles | ولقد هِمتُ على وجهي في الجِبال |
| Há uma unidade móvel de ligação no Sítio 26, onde podemos trabalhar, nas montanhas. | Open Subtitles | هناك إتصال في الموقع الــ"26"بإمكانناإستخادمهُ... هُناك في أعليّ الجِبال. |
| - Nas montanhas. | Open Subtitles | هُنالِك عندٌ الجِبال |
| Há muitas montanhas por aqui. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}هناك الكثير من الجِبال في المنطقة |
| Na direção das montanhas! | Open Subtitles | إتّجهوا نحو الجِبال |