"الحائطَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • parede
        
    Não me digas que ele foi para dentro da parede seca outra vez. Open Subtitles لا تُخبرْني دَخلَ الحائطَ الجافَ ثانيةً.
    A parede leste da casa está a 5,2 m da chaminé, na sala de estar. Open Subtitles إنّ الحائطَ الشرقيَ للبيتِ 17 قدمُ مِنْ المدخنةِ في غرفةِ الجلوس.
    Coloquem as mãos na cabeça, cruzem os dedos, e virem-se para a parede. Open Subtitles جميعكم ، ضعوا ايديكم خلفَ رؤوسكم شابكوا أصابعكم إستديروا وواجهوا الحائطَ الخلفي
    Novato, a única maneira d e seres menos produtivo era se fosses de facto a parede na qual estás encostado. Open Subtitles الطريق الوحيد الذي أنت يُمْكِنُ أَنْ يَكُونُ أقل مُنْتِج إذا أنت كُنْتَ الحائطَ الذي فيه أنت تَتّكئ. لكن ثمّ أنت سَتُزوّدُ بَعْض الحمارِ
    Lembras-te quando eu decidi ensinar-te a fazer torta de morango... e a cozinha ficou manchada de vermelho... e tivemos de pintar a parede de vermelho para ficar normal? Open Subtitles تتذكّرْى متى قرّرتُ تَعليمك كَيفَ تخبزى فطائرَ الشليكِ... وكامل المطبخِ لُطّخَ أحمر... وأنا كان لا بُدَّ أنْ أَصْبغَ الحائطَ ثانياً أحمرَ لجَعْله يَبْدو طبيعيَ؟
    Alguma coisa bateu na parede. Open Subtitles ضَربَ الشيءُ الحائطَ.
    E pintou a parede. Open Subtitles وصَبغَ الحائطَ.
    Vire-se para a parede. Open Subtitles واجهْ الحائطَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus