Eles alegavam que as pessoas eram alinhadas contra a parede e fuziladas. | Open Subtitles | يدّعون أن الناس صُفّوا أمام الحائط و تم إطلاق النار عليهم |
"Há aquela altura em que a broca perfura a parede "e há este mergulho. | TED | هناك تلك اللحظة عندما يخرج الدريل بعد ثقب الحائط و هناك يحدث الإندفاع , صحيح ؟ |
Foi bater numa parede e desmaiou. | Open Subtitles | و بالتالى فقد ركضت مباشرة الى الحائط و سدّدت ضربة قاضية لنفسها |
Podes bater com a cabeça na parede e tentar encontrar uma relação, ou podes mandar tudo à fava e sair para fazer sexo como um homem. | Open Subtitles | يمكنك إما أن تضربى رأسك فى الحائط و تحاولي الحصول على علاقة عاطفية أو يمكنك تجاهل كل شئ و ممارسة الجنس كالرجال |
Eu digo-te. Um diploma na tua parede e um alvo nas costas. | Open Subtitles | سوف اقول لك.انها دبلومه معلقه علي الحائط و عين ثور علي ظهرك. |
Olha, estava algo entre a parede e o fogo, que não estava quando a explosão ocorreu. | Open Subtitles | شيء كان بين الحائط و النار . و بعدها اختفى عند حدوث الانفجار |
Em fila contra a parede. E tu, grandalhão, vamos. | Open Subtitles | فلتصطفوا على الحائط و أنت أيها الشاب الضخم، هيا |
Ponha os quatro gabinetes contra a parede... e ponha-o para dentro. | Open Subtitles | ضعوا الخزانات الأربعه عند الحائط و ضعوا الحلي بداخلها |
Ou dois anos depois disso, quando a minha mãe adoptiva atirou-me contra a parede, e disse à assistente social que eu tinha caído do balancé? | Open Subtitles | .. أو سنتين بعد ذلك .. عندما أمي بالتبنّي دفعتي إلى الحائط و أخبرت موظف الخدمة الإجتماعيّة بأني سقطت من التأجرح |
Devoram a tinta, o papel de parede, e largam fezes em todos os artefactos históricos. | Open Subtitles | و هي تأكل الطلاء, و ورق الحائط و تضع برازها على الأثار التأريخية |
Melhor colocar-nos contra a parede e fuzilar-nos. | Open Subtitles | ربما تصفنا على الحائط و تطلق النار علينا |
Preciso que o arranques da parede e arrastes até aqui para... | Open Subtitles | أريدك أن تنزعيه من الحائط و تسحبيه إلى هنا لكي... |
Vocês, vêm por aqui... escalam essa parede, e o Nick poderá guiá-los até a cela do Flammond. | Open Subtitles | بقيتكم سوف يأتي من ,هنا,وتتسلقوا هذا الحائط و"نيك" سيتكمن من "قيادتنا لزنزانة "الد/فلاموند |
Contra a parede. E não te mexas! | Open Subtitles | قف و وجهك إلى الحائط و لا تتحرك |
Colocas o meu copo na parede e... | Open Subtitles | ضعي صورتي على الحائط و بإمكاني أخيراً... |
Põe-se uma mensagem neste aparelho e depois rola-se na parede. Basicamente, tem estes solenoides que pressionam botões de latas de spray. Basta passá-lo por uma parede e escreve todas aquelas mensagens políticas. É assim. | TED | فأنت تضع الرسالة في هذا الجهاز ومن ثم تقوم بلفها على الجدار، وهي أساسا تحوي كل هذه الملفات اللولبية التي تقوم بالضغط على أزرار علب الدهان، فما عليك إلا أن تسحبها على الحائط و سوف تقوم بكتابة جميع الرسائل السياسية عليه. |
"fica pendurado na parede e assobia?" | Open Subtitles | الذى يقف على الحائط و يصفر |