Estás a levar muitas coisas. - Bem, ela precisa de muita coisa. | Open Subtitles | أنك تأخذين الكثير من الحاجيات حسنا، انها تحتاج الكثير من الاشياء |
Pois. Ouve, vou comprar umas coisas ao Radio World. | Open Subtitles | إسمعي, سأذهب لشراء بعض الحاجيات من متجر الراديو |
Mas, enquanto estiveres aqui, vamos trazer umas coisas da tua casa. | Open Subtitles | لكن، تعلم، أثناء تواجدك هنا، سنحضر بعض الحاجيات من المنزل. |
Então, dizíamos: "Vamos acordar que vendes 57 geringonças por semana. | TED | لذلك نستطيع أن نقول أشياء مثل، دعونا نتفق أنك سوف تبيع 57 من الحاجيات في الأسبوع. |
Trazer para casa o bacon, o bebé e o orgasmo. | Open Subtitles | تجلب الحاجيات إلى المنزل، تجلب الطفل، تجلب لذة الجماع |
Mas nós criámos um sistema nacional contabilístico que está firmemente baseado na produção e na produção das coisas. | TED | ولكننا صنعنا نظام اقتصادي قائم على الانتاج انتاج الحاجيات بكثرة .. والاستهلاك |
Reid, leve-a para casa, faça ela empacotar algumas coisas... | Open Subtitles | ريد, خذها للمنزل اجعلها توضب بعض الحاجيات |
Saímos para comprar coisas para o bebé. O que foi? | Open Subtitles | كنا على وشك شراء بعض الحاجيات للطفل, مالأمر؟ |
Estou na loja a devolver umas coisas que vocês tinham em casa. | Open Subtitles | لأعيد بعض الحاجيات الزائدة عن حاجتكم في تجديد المنزل. |
Há uns meses, apareceu para ir buscar umas coisas. | Open Subtitles | قبل بضعة أشهر , عرج على المنزل لأخذ بعض الحاجيات |
Ele tem algumas das suas coisas na minha garagem, e vem aos fins-de-semana ver as raparigas. | Open Subtitles | هو يحتفظ ببعض الحاجيات عندي في الكراج وياتي في العطلة الاسبوعية ليشاهد فتاته |
São apenas tinteiros para impressorar e coisas. | Open Subtitles | إنها مجرد طابعة و عيار ناري و بعض الحاجيات |
Fui arranjar coisas de que precisamos, vê. | Open Subtitles | كنـُـت أجلب بعض الحاجيات الذي نحتاجها.. أنظري |
Poderia tornar-se uma extensão natural, em que além de comprar coisas – também sair da zona do Kindle – poderiam comprar livros, música, produtos reais, aparelhos e bens e por aí adiante. | TED | ان تتحقق تطور من خلال نقاط امازون لتتمكن خلال من شراء الحاجيات فتأخذ النقاط من أمازون لشراء الكتب والموسيقى والمنتجات الاخرى كالادوات الكهربائية وغيرها |
"Não cries um problema para nós, para a área de fabrico, para aplicação, "depois temos de comprar empresas, a concorrência, "fazer muitas coisas, porque vendeste demasiadas geringonças. | TED | لا تخلق لنا مشكلة، للتصنيع، للتطبيق، ثم علينا أن نشتري شركات جديدة، أن نشتري منافسينا، علينا أن نفعل كل شيئ لأنك بعت الكثير من الحاجيات. |
Saiu da propriedade uma vez para comprar mercearias, mais nada. | Open Subtitles | لقد غادر المكان مرة لشراء الحاجيات من البقالة فقط |
Na verdade, ia agora comprar umas mercearias. | Open Subtitles | في الواقع ، كنت في طريقي لشراء بعض الحاجيات من البقالة |
Bom, ouve, mantém-te ocupado uns 10 minutos enquanto eu faço as compras chatas para as nossas mães. | Open Subtitles | حسنا، اشغل وقتك في اي شيء لعدة دقائق بينما انا ساقوم باحضار الحاجيات المملة لأمهاتنا |