Amanhã de manhã venho cá, abro a caixa, e vou para o autocarro sozinha. | Open Subtitles | صباح الغد، سأحضر إلى هنا إفتحْ الصندوقَ وسَأَرْكبُ الحافلةَ لِوحدي |
Ficou com tanto medo de voltar à escola que não ia para o autocarro. | Open Subtitles | هو كَانَ خائفَ جداً للعَودة لتَعَلّم، هو لَمْ يُردْ حتى أَنْ يَرْكبَ الحافلةَ. |
Se usares o autocarro como isco, o dentes dele vão incendiar tudo. | Open Subtitles | أتَستعملُ الحافلةَ كطُعمِ للقرشِ وانفجرت وتقلبُت وتدمّرُت |
Assim que sair daqui, tem de ir directa à estação de autocarros. | Open Subtitles | حالما تَتْركُين هنا، يجب أَنْ تَذْهبَي مباشرة إلى محطةِ الحافلةَ |
Dois quilómetros e meio. Leve-a à estação dos autocarros. | Open Subtitles | ميل ونِصْف، ميل ونِصْف فقط خذُها إلى محطةِ الحافلةَ |
Mas tenho de garantir que entra no autocarro. | Open Subtitles | لكن يفتَرَضُ بي أن أتَأْكد من رْكوبك الحافلةَ |
Colocamos câmaras no autocarro e deixamos o resgate trabalhar? | Open Subtitles | ألا يسعنا توصيلُ الحافلةَ بكاميراتٍ وأجهزة وندع فرقةُ الإنقاذِ تقومُ بعلمها؟ |
Hey! Hey! Páre o autocarro! | Open Subtitles | أنت أنت أوقفْ الحافلةَ أوقفْ الحافلةَ |
Sra. Mass, disse que ia apanhar o autocarro. | Open Subtitles | الآن، السّيدة Mass، قُلتَ بأنّك كُنْتَ تَأْخذُ الحافلةَ. |
Tomarei o autocarro nocturno. | Open Subtitles | أنا سَأَرْكبُ الحافلةَ المتأخّرةَ |
Uma noite, Eu apanhei o autocarro errado | Open Subtitles | في ليلة، أَخذتُ الحافلةَ الخاطئةَ |
o autocarro é para os aleijados e para os velhotes. | Open Subtitles | إنّ الحافلةَ للكسحاءِ وكبار سنّ. |
Devia tê-la levado à estação dos autocarros. | Open Subtitles | كان المفترض أن أوصلها إلى محطةِ الحافلةَ |
Quero que a leve à estação dos autocarros. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ توصّلها إلى محطةِ الحافلةَ |
Leve-a à estação dos autocarros. | Open Subtitles | توصّلها إلى محطةِ الحافلةَ |
Quero garantir que ela entra no autocarro. | Open Subtitles | أُريدُ التَأْكد من أنها رْكبُت الحافلةَ |