Dedos borda fora, pés afastados. | Open Subtitles | ضعي اصابع قدمك نحو الحافه ابقي قدماك وكتفك منفصلان اكثر قليلاً فقط |
Ricardo, saia da borda. | Open Subtitles | ريكاردو,أبتعد عن الحافه |
O logotipo está na borda. | Open Subtitles | العلامة على الحافه |
Estavamos um pouco além do perímetro quando ordenaram uma paragem. | Open Subtitles | لقد كنا علي الحافه عندما نادوا بوقف العمل |
Vai para o perímetro, passas para o outro lado, e rendes-te ao primeiro agente da NTAC que vejas. | Open Subtitles | تمشى الى الحافه تمشى عبرها وتستسلم لاقرب عميل امن وطنى تراه |
...um homem foi visto no peitoril do 9º andar... | Open Subtitles | شوهد رجل على الحافه فى الدور التاسع |
Temos de parar, eles estão no limite. | Open Subtitles | فسنتقترب , التوقف إلى بحاجه نجن الحافه من |
Não, Bobbi, fique longe da borda! | Open Subtitles | لا,بوبي,أبقي بعيدا عن الحافه ! |
Senhor, estamos a 18 metros do perímetro. | Open Subtitles | سيدي نحن على بعد 20 يارد من الحافه |
A casa está segura. Vou verificar o perímetro. | Open Subtitles | المنزل خالي سأذهب لتفقد الحافه |
perímetro selado? | Open Subtitles | الحافه ختمت |
Estas salamandras descem para aqui no início do Verão, por volta de Junho, e viajam várias centenas de metros ao longo deste poço, exactamente para o mesmo peitoril, com uma diferença de poucos centímetros daquele que usaram no ano anterior. | Open Subtitles | هذه الـسلامنـدرات تأتى هنا فى أوائل الصيف فى شهر يونيو وتجتاز عدة مئات الأمتار أسفل على طول بئر هذا المنجم بالضبط على نفس الحافه |
Fique em pé no peitoril. | Open Subtitles | فقط قف بالخارج على الحافه |
- Eu vivo no limite. | Open Subtitles | -إنى أعيش على الحافه |
A Lisa e eu, adorávamos viver no limite. | Open Subtitles | انا و (ليزا ... أحببنا العيش على الحافه (المخاطره) |