"الحالة الطارئة" - Traduction Arabe en Portugais

    • emergência
        
    • urgência
        
    Mas uma emergência, por definição, não dá tempo para isso. Open Subtitles ولكن المعروف ان الحالة الطارئة لا تعطيك وقتا كافيا.
    O que seria uma situação de emergência na sua opinião? Open Subtitles برأيك ماذا تكون الحالة الطارئة التي أتصلتُ من أجلها؟
    Peço às Nações Unidas que aprovem uma resolução de emergência. Open Subtitles أناشد الأمم المتحدة فى ظل الحالة الطارئة أعطونا رموز الإطلاق
    Está bem. Já estou aqui. Qual é a emergência? Open Subtitles حسنا ، انا هنا ماهي الحالة الطارئة ؟
    Para que urgência me convocaram? Open Subtitles ما الحالة الطارئة التى إستدعيت من أجلها ..
    Isto é um interrogatório federal. Precisa de me dizer que emergência é essa. Open Subtitles هذا تحقيق فيدرالي يجب أن تخبرني ما هي تلك الحالة الطارئة
    - Onde é a grande emergência? Open Subtitles إذن أين الحالة الطارئة الكبيرة؟ المختبر 27.
    Foi para esta emergência que me chamaste? Open Subtitles أهذه هي الحالة الطارئة التي استدعيتني لأجلها؟
    Argumentarei que a emergência se juntou à doutrina legal quod est necessarium est licitum. Open Subtitles سأناقش في موضوع تصادم الحالة الطارئة مع التعليمات القانونية
    Mas a AE está mesmo sem dinheiro este ano devido aos equipamentos desportivos de emergência. Open Subtitles و لكن منطمة الطلبة ليس لديها أيت نقود لهذا العام بسبب الحالة الطارئة للنادي الرياضي
    Se for uma emergência, posso interná-la. Open Subtitles أذا كانت الحالة الطارئة يمكنني أن ادخلكِ للمشفى
    Por causa da situação cada vez mais gravosa em Belfast, o vosso regimento vai ser mandado para lá de emergência. Open Subtitles بسبب تدنّي الوضع الأمني في بلفاست، سيتمُ إرسال كتيبتكم إلى هناك بسبب الحالة الطارئة
    Que situação de emergência poderá ser mais importante do que este surto? Open Subtitles ماهي الحالة الطارئة التي قدْ تكون أهم من هذا التفشي المرضي ؟
    "emergência significa qualquer ocorrência ou circunstância "na qual, por determinação do Presidente..." Open Subtitles الحالة الطارئة تعني أي حادثة أوحدثوفقاًلمنظورالرئيس..
    Mas, em caso de emergência, os dois guardas têm as chaves para vocês saírem. Open Subtitles لكن في الحالة الطارئة فالحارسان يملكان المفاتيح لإخراجكم
    Estamos prestes a atracar. Qual é a emergência? Open Subtitles نحنُ على وشك أن نرسو ما هي الحالة الطارئة ؟
    Por favor, não me digas que esta é a emergência que nos falaste. Open Subtitles أخبرني بأنها ليست الحالة الطارئة التي استدعيتنا لأجلها بلى.
    Os presidentes desses países reconheceram a emergência. TED أدرك رؤساء تلك الدول الحالة الطارئة.
    Quando soube desse caso de emergência... não achei nada peculiar. Open Subtitles عندما سمعت عن تلك الحالة الطارئة... لم أعتقد شيئاً غريباً...
    Qual é a urgência, senhora? Open Subtitles ماهيَ الحالة الطارئة ،، سيدتي؟
    - urgência não urgente. Open Subtitles الحالة الطارئة الغير طارئة نعم بالضبط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus