Isto não pode continuar assim. Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | لا يمكن ان يستمر الحال هكذا لابد ان نفعل شيئا |
Vai ser só assim até comprarmos a casa do lado. | Open Subtitles | سيكون الحال هكذا حتى نأخذ الشقة المجاورة |
Ela sabe tudo o que precisa de saber, e vai continuar assim ou aquele anel pode aparecer em algum lugar muito inconveniente. | Open Subtitles | تعرف كلّ ما تحتاج معرفتَه وسيبقى الحال هكذا وإلاّ فإنّ ذلك الخاتم قد يظهر في مكان غير ملائم |
Se continuar assim, talvez consiga terapia para ti. | Open Subtitles | لو استمر الحال هكذا سوف اكون قادر ان احضر لك العلاج |
É suposto eu ser o centro das atenções esta noite, e gostava que se mantivesse assim. | Open Subtitles | يفترض بي أن أكون محط الاهتمام في هذه الأمسية وأود أن يستمر الحال هكذا |
Disse que eu sofreria um acidente de carro e iria acabar assim. | Open Subtitles | قال أنّي سأتعرّض لحادث سيّارة، و سينتهي بي الحال هكذا. |
Depois, é só uma questão de tempo até você acabar assim. | Open Subtitles | وبعدها يُصبح الأمر مجرد وقت قبل أن ينتهي بك الحال هكذا |
Não fosse assim não haveria incumpridores por aqui. | Open Subtitles | لو لم يكن الحال هكذا لما كان هناك نصابون |
Mas não tem de ser assim. | Open Subtitles | لكنْ ليس مِن الضروريّ أنْ يكون الحال هكذا |
mas nem sempre eram assim. | TED | لكن لم يكن الحال هكذا دائماً. |
- Não é preciso ser assim! | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تكون الحال هكذا |
Eu e o Derek estamos felizes. Será que podemos continuar assim? | Open Subtitles | ديريك) و أنا سعيدان) هلا نبقي الحال هكذا لفترة أطول؟ |
Só estava curioso em saber como é que alguém acaba assim. | Open Subtitles | كنت اتسائل كيف انتهى بك الحال هكذا |
Pode ser melhor assim. | Open Subtitles | لننتظر ونرى - لعله من الأفضل أن يكون الحال هكذا - |
Ai sim? Não vai ser assim durante muito tempo. | Open Subtitles | حسناً لن يبق الحال هكذا طويلاً |
Tem sido assim há muitos anos, é simplesmente como é. | Open Subtitles | ،واستمر الحال هكذا لسنوات هذا كل شيء |
Se soubesse que ia ser assim. | Open Subtitles | لم اكن اعلم انه سينتهي بنا الحال هكذا |
Gostava que fosse sempre assim. Eu também. | Open Subtitles | أتمنّى لو يبقى الحال هكذا طيلة الوقت - أتمنّى ذلك أيضاً - |
Essa é a especialidade da Ordem do Dragão, e tem sido assim durante mais de 500 anos. | Open Subtitles | هكذا كان الحال مع "نظام التنّين" و بقي الحال هكذا طيلة 500 عام |
A nossa vida vai ser sempre assim. | Open Subtitles | سيكون الحال هكذا يا رجل طيلة حياتنا |