De agora em diante, serás Senhor da guarnição Norte. | Open Subtitles | منذ الآن وصاعدا، عينتك سيدا على الحامية الشمالية |
A guarnição tem duas legiões. Algumas foram enviadas para Sul... | Open Subtitles | يوجد هناك فيلقين في الحامية البعض أُرسل إلى الجنوب |
Temos de atacar a guarnição principal pelo lado oeste. | Open Subtitles | يجب أن نجتاح الحامية العسكرية الرئيسية من الغرب |
Sabem aquela Protectora que veio connosco? | Open Subtitles | أتعرفون تلك الحامية التي سافرت عبر الزمن معنا؟ |
Obrigado pelo traje, Protectora. | Open Subtitles | أشكركِ على إحضاركِ تلك البذلة لي، أيتها الحامية |
Bem, é melhor não deixares o Comandante de guarnição à espera. | Open Subtitles | حسنا ، من الأفضل عدم إبقاء قائد الحامية في الانتظار. |
Bem, nós estamos escondidos da guarnição, mas quando tu mataste um demónio, acendeste um farol bem luminoso. | Open Subtitles | نحن هنا مختبئون من الحامية لكنكِ عندما قتلتِ الكائنين الشيطانيين، كان هذا بمثابة إشارة واضحة |
Tínhamos adquirido artilharia muito necessária, pelo caminho, tomado a guarnição inglesa em Carlisle e ocupado Manchester com sucesso. | Open Subtitles | حصلنا على معظم المدفعية التي نحتاجها وأستولينا على الحامية الإنكليزية في كارلايل ونجحنا في احتلال مانشستر |
De hoje em diante, passas a ser o Senhor da guarnição Norte. | Open Subtitles | منذ اليوم وصاعدا فستصبح سيدا على الحامية الشمالية |
Mas, primeiro, tenho de me tornar Senhor da guarnição Norte. | Open Subtitles | لكن أولا، يجب أن أكون سيد الحامية الشمالية |
De acordo com a sua profecia, nessa noite, eu tornar-me-ia Senhor da guarnição Norte e, mais tarde, deste castelo. | Open Subtitles | وبناءا على نبوءته، فإني كنت سأصبح بتلك الأمسية سيدا على الحامية الشمالية، ولاحقا على هذه القلعة |
A partir deste momento, o teu marido é comandante da guarnição de Roma. | Open Subtitles | منذ هذه اللحظة , زوجك أصبح قائد الحامية العسكرية في روما |
Com a guarnição fora, o que é que os impede de se revoltarem também? | Open Subtitles | مع غياب الحامية ما الذي يمنعهم من الثورة هم أيضا؟ |
E... para comandar temporariamente a guarnição, na sua ausência,... proponho Caius Julius César. | Open Subtitles | و مؤقتا لقيادة الحامية أثناء غيابه أقترح كايوس يوليوس قيصر |
Amanha vou comandar seis cortes da guarnição... contra os escravos do Vesúvio. | Open Subtitles | غدا سأقود ست كتائب من الحامية ضد العبيد في فيسوفيوس |
Devias ter ficado em casa, Protectora. | Open Subtitles | كان يجدر بك المكوث بديارك ، أيتها الحامية |
Uma coisa que a Protectora disse antes de me soltar. | Open Subtitles | شيء قالته الحامية لي مباشرة قبل ان تحررني |
Localizas melhor do que eu imaginei, Protectora. | Open Subtitles | انت متتبعة افضل من ما اعتقدت ايّها الحامية |
Durante um tempo, estavas a pensar só por ti, Protectora. | Open Subtitles | لفترة قصيرة كنت تفكرين بنفسك ايتها الحامية |
A primeira relaciona-se com o poder protector de Thor. | Open Subtitles | . أول شكل لة علاقة بقوة ثور الحامية |
infiltrei-me no pelotão da Guarda Territorial eles são fracos e estúpidos | Open Subtitles | لقد اخترقت فصيلة الحامية إنهم ضعاف وأغبياء |
Como sempre as guarnições militares nipónicas lutaram até ao fim. | Open Subtitles | وكالعادة، قاتلت الحامية اليابانية حتى أخر رجل فيها |