O bar onde achámos o telefone, onde me fizeste as pisaduras. | Open Subtitles | الحانة حيث وجدنا الهاتف حيث اعطيتني الرضة |
Então, estive a ver as filmagens de segurança do bar onde a nossa vítima trabalhava. | Open Subtitles | إذاً لقد كنت أتفحص التصوير في الحانة حيث كانت تعمل ضحيتنا |
Eu gosto de um bar onde a média de idades seja 55 anos. | Open Subtitles | انا احب الحانة حيث متوسط الاعمار هو 55 |
Um apartamento porcaria em cima do bar que ele trabalha. | Open Subtitles | أتحدث عن شقة قذرة أعلى (الحانة حيث يعمل (والش |
Mike e Roe estão no bar que Moyer os mandou, mas não há nenhum sinal do Franco ou Cantone. | Open Subtitles | (مايك) و(رو) في الحانة حيث أرسلهم (موير)... لكن ما مِن وجود لـ (فرانكو) أو (كانتون) |
Eu gosto de um bar onde o cliente comum seja descrito como rabugento. | Open Subtitles | انا احب الحانة حيث متوسط الزبائن يمكن ان يتم وصفهم بـ "المزاجين" |
Fui ao bar onde ele trabalha para lhe fazer uma surpresa. | Open Subtitles | ذهبت إلى الحانة حيث يعمل لمفاجئته. |
Ali deve ser o bar onde o Cole foi visto vivo pela última vez. | Open Subtitles | يبدو أنّ تلك يُمكن أن تكون الحانة حيث شُوهد (كول) حياً آخر مرّة. |
Acabei de voltar do bar onde a Sarah bebeu aquele champanhe caro. | Open Subtitles | عدت للتو من الحانة حيث شربت (سارة) الشمبانيا باهضة الثمن. |
Esteve na casa da Lizzie Borden, onde ela retirou a alma ao Len, esteve no bar onde a Sydney teve a sua alma removida, e esteve aqui, onde a Goldie disse que a Amara a tinha abordado. | Open Subtitles | (لقد كان في نُزل (ليزي بوردن (عندما أُخذت روح (لين و كان في الحانة حيث ..أُخذت روح (سيدني), و كان هنا |
No bar onde ele trabalha, o Parkside Lounge. | Open Subtitles | في الحانة حيث يعمل... (زي باركسيد لونج). |