"الحبات" - Traduction Arabe en Portugais

    • comprimidos
        
    • grãos
        
    • feijões
        
    Tem marcas de cores diferentes para se saber quantos comprimidos devem ser dados a uma pessoa, com base na altura que ela tem. TED وكما ترون فهو يحمل ألوانًا مختلفة، ويخبرك كم من الحبات يجب أن تعطيها لأحدهم، اعتمادًا على طوله.
    A data está na etiqueta, o número de comprimidos... Qualquer um pode contar. Open Subtitles التاريخ على الورقة، عدد الحبات الشخص العادي يحسبها
    Temos bastantes comprimidos azuis. Open Subtitles لأننا لدينا العديد من الحبات الزرقاء الصغيرة هنا
    De início parece ser um abastecimento sem fim e depois, de repente, os últimos grãos de areia escorrem pela ampulheta. Open Subtitles في البداية يظهر أنه مورد لا ينضب ثم فجأة الحبات الأخيرة من الرمال تتسلسل تنازلياً من الساعة الرملية
    Tinha areia nos lábios... uns pequenos grãos, uns pequenos cristais. Open Subtitles كان هناك رمل على شفتيه تلك الحبات الصغيرة تلك البلورات الصغيرة
    Usei o dinheiro para comprar estes feijões mágicos. Open Subtitles أفضل، صرفت المال لشراء هذه الحبات السحرية
    Portanto, aqueles comprimidos são a única coisa que me mantém em pé. Open Subtitles لذا، فهذه الحبات هي تبقيني مستيقظاً الآن.
    Deve ser os comprimidos a aumentar a temperatura. Open Subtitles لابد وأن الحبات ترفع من درجات حرارة جسدها
    O que tentaste fazer com os comprimidos, certo? Isso não existe. Open Subtitles ما حاولتي القيام بهذه الحبات ، اتفقنا ؟
    A questão agora é... como vais trocar os comprimidos na mala? Open Subtitles السؤال الآن هو... كيف ستستبدلين الحبات بحقيبتها؟
    Acho que são todos os comprimidos que ele comprou à Janet Heffernan. Open Subtitles فالحقيقه ,أظن أنك تنظرين في كل الحبات التى إشتراها "من "جانت هيفيرنان
    Vou tratar muito bem dela. Ela precisa de tomar estes comprimidos todos os... Open Subtitles سأعتني بها عناية جيدة يجب أن تأخذ هذه ...الحبات كل
    Não percas tempo com os comprimidos. Open Subtitles لا تهدر وقت مع الحبات.
    E que porque não contar os grãos, já agora? Open Subtitles لماذا لا أقوم بعدّ الحبات مرة واحدة ؟
    Mas os resultados de Patterson para o chumbo contido nos mesmos grãos eram loucamente inconsistentes. Open Subtitles لكن نتائج باتيرسون على الرصاص لنفس الحبات كانت مُتباينة بشكل صارخ
    O que sucede é que o vento sopra a areia sobre o declive mais baixo, do lado oposto, e a seguir, consoante cada grão atinge o topo da crista da duna origina um movimento descendente de grãos no lado interior do crescente, e deste modo a duna, em forma de chifre, move-se. TED ما يحدث هو: تحرك الرياح الرمل.. تجاه المنحدر المنبسط من الجهة التالية بعدها.. وعندما تبلغ حبات الرمل قمة التل.. تتساقط الحبات داخل الهلال.. وبالتالي الكثيب الهلالي الشكل يتحرك ككل.
    Não é como nós a vemos. Estes são grãos de pólen individuais aqui e aqui, e aqui está o que vemos como sendo um pontinho de pólen amarelo. Quando o observamos ao microscópio, é composto por milhares de grãozinhos de pólen. TED إنها ليست كما نراها. هذه حبات صغيرة من اللقاح هناك وهناك، وهنا - ما تراه عبارة عن نقطة صفراء من اللقاح، عندما ترى من المجهر، إنها في الحقيقة مصنوعة من آلاف الحبات الصغيرة من اللقاح.
    Tudo o que resta da minha horta são estes feijões. Open Subtitles كل ما تبقى من حديقتي هو هذه الحبات
    Por todos os feijões. Open Subtitles من أجل جميع الحبات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus