"الحبِّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • do amor
        
    • Love
        
    • no amor
        
    • Namorados
        
    Não sei quanto a vocês mas está na hora do amor. Open Subtitles ' أنا لا أَعْرفُ عنك، لكن حان وقت لبَعْض الحبِّ.
    Que o bebé fará com que a atração do amor seja ainda maior. Open Subtitles الذي الطفل الرضيع سَيَجْعلُ سحب الحبِّ الأعظمِ حتى.
    A memória de uma única ternura e a flecha do amor restabelece minhas feridas. Open Subtitles ذاكرة رقة واحدة ولدغة الحبِّ تُعيدُ إيقاد جروحَي
    Consegui que Barbara " Down With Love" Novak se apaixonasse. Open Subtitles حَصلتُ على باربرة يسقط الحبِّ نوفاك وأوقعتها في الحبّ
    Posso ser a última mulher no mundo a fazer isto, mas tornei-me uma rapariga Down With Love de nível 3. Open Subtitles أنا قَدْ أكُون الإمرأةَ الأخيرةَ في العالمِ التي تفعلها، لَكنِّ لدي نهاية أصبحْت فتاة يسقط الحبِّ المرحلة الثالثة
    Lembras-te, eu acredito nas necessidades, não nos sentimentos ou no amor. Open Subtitles تذكّرىْ أنى أخبرتُك، أَننى أؤمنُ بالحاجاتِ، ولَيسَ في المشاعرِ أَو الحبِّ.
    Vimos o jogo juntos, no Dia dos Namorados, e até correu bem. Open Subtitles راقبنَا اللعبةَ سوية على يوم الحبِّ وعلى ما يبدو الذي نَجحَ...
    - E eu mereço-o, mas era um risco que valeu a pena tomar por causa do amor. Open Subtitles - وأنا أَستحقُّ إلى، لَكنَّه كَانَ a خطر يساوي الأَخْذ بسبب الحبِّ.
    Daqui os rapazes Crane, os mais perdedores do amor. Open Subtitles هنا لأولادَ Crane، خاسرو الحبِّ الكبارِ.
    A chuva do amor ensopará Corações e corpos Open Subtitles مطر الحبِّ سَيُنقّعُ القلوب والأجسام
    De que se trata realmente? É a celebração do amor verdadeiro? Open Subtitles ماذا حقاً بشأن إحتفال الحبِّ الحقيقيِ؟
    O vale cheio com a época do amor. Open Subtitles إنّ الوادي مَمْلُوءُ بفصل مِنْ الحبِّ
    Não é por causa do destino, é por causa do amor. Open Subtitles هذا لَيسَ بسبب القدرِ انه بسبب الحبِّ
    Espero que não seja uma poção do amor. Open Subtitles أتمنى ألا تكون جرعة الحبِّ
    É uma obra séria, não é ficção, e é intitulada Down With Love. Open Subtitles هو عن الكتابة الواقعية عنوانه يسقط الحبِّ
    Porque coincide com a chegada de um livro novo, Down With Love que estará à venda esta semana em todas as livrarias. Open Subtitles لأن للتَزَامُن بوصولِ الكتابِ الجديدِ يسقط الحبِّ الذي كان هذا الإسبوعِ مع بائعي الكتب من ساحل لساحل
    Sim, senhora! Down With Love de Barbara Novak. Open Subtitles نعم سيدتي يسقط الحبِّ مِن تأليف باربرة نوفاك
    É Down With Love de Barbara Novak. Open Subtitles هو يُدْعَى يسقط الحبِّ مِن تأليف باربرة نوفاك
    O autor do bestseller Down With Love... - É Novak! Open Subtitles مُؤلفة القصة العالمية يسقط الحبِّ انها نوفاك
    Ninguém pode viver no amor sozinho, Rohit. Open Subtitles الواحد لا يَستطيعُ الإعْتياَش على الحبِّ لوحده، روهيت .
    E agora, a minha parte preferida do Dia dos Namorados. Open Subtitles والآن جزئي المفضّل يوم الحبِّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus