"الحب و" - Traduction Arabe en Portugais

    • amor e na
        
    • o amor e o
        
    • amar e
        
    • amor e da
        
    • amor e no
        
    • do amor e
        
    • e amor
        
    • e amizade
        
    • de amor e
        
    A tipa é doida. De resto, no amor e na guerra vale tudo. Open Subtitles إنها مجنونة كما أنني عادلة في الحب و الحرب
    Tudo é justo no amor e na guerra e esta é a Terceira Guerra Mundial. Open Subtitles كل شيء مباح في الحب و الحرب و هذه الحرب العالمية الثالثة
    Descobri uma coisa sobre o amor e o "design" TED لقد اكتشفت شيئاً عن الحب و التصميم بفضل مشروع كان اسمه ديب بلو.
    Temos novas fábulas sobre dar e amar... e sobre duendes. Open Subtitles فلدينا حكايات جديدة ستمنحنا الحب و البهجة و السحر
    Numa cruz romana na Judeia, um homem morreu para libertar os outros, para espalhar o evangelho do amor e da redenção. Open Subtitles على صليب روماني في يهودا لقد مات رجل ليحرر الرجال لينشر إنجيل الحب و الفداء
    Vale tudo no amor e no basket, certo? Open Subtitles كل العدل في الحب و كرة السلة , اليس كذلك ؟
    Preciso de liberdade e amor, e ela não me dá nada disso. Open Subtitles أحتاج إلى الحرية و الحب و لم تمنحني زوجتي و لا حتى إحدى حاجتيّ
    Me fez sentir digna de... amor e amizade. Open Subtitles لقد جعلني اشعر انني استحق الحب و الصداقة
    Fui a seminários de amor e de sexo. Nada funcionou. Open Subtitles حضرت ندوات الحب و ندوات الجنس,لم تفلح اى شيء
    Ela não sabia que no amor e na guerra, um amigo necessitado é capaz de qualquer façanha? Open Subtitles ألم تكن تعلم أنه في الحب و الحرب صديق في حاجة مستعد للقيام بأي شيء ؟
    Vale tudo no amor e na investigação de homicídio. Open Subtitles جميع تضمينه في المعرض في الحب و التحقيقات في مقتل.
    - Isso é no amor e na guerra. Open Subtitles كل شئ منصف في السياسة "أظنك تعني "الحب و الحرب
    Sabes que tomei a minha decisão entre o amor e o amor pelo meu país há muito tempo. Open Subtitles أنت تعلم بأني اتخذت قراري بين الحب و حب بلدي
    Às vezes, temos de escolher entre o amor e o talento. Open Subtitles أحياناً عليك أن تختار بين الحب و الموهبة
    Sabes, o amor e o ódio andam de mãos dadas. Open Subtitles أتعلمين هناك خط رفيع بين الحب و الكره
    Achas que as pessoas más têm a capacidade de... amar e coisas assim? Open Subtitles تظنين أن السيئين لديهم القدرة على الحب و هذه الأشياء ؟
    "é apenas amar e voar Open Subtitles ليس إلا الحب و الرفرفة ,و التغريد
    Mas creio que tem de haver táctica, mesmo na difusão do amor e da fé. Open Subtitles و لكن الخطة يجب أن تطبق حتى فى نشر الحب و الإيمان
    Quando estou desesperado, recordo-me sempre de que os caminhos do amor e da verdade sempre venceram. Open Subtitles عندما أيأس أتذكر أنه عبر التاريخ كانت سبيل الحب و السلام دوما المنتصر
    "É só no amor e no assassinato é que permanecemos sinceros. " Open Subtitles فقط في الحب و جرائم القتل نبقى فيهما صادقين
    Mas pecado e amor e medo são só sons que as pessoas que nunca pecaram nem amaram nem tiveram medo, têm. Open Subtitles و لكن الخطيئة و الحب و الخوف مجرد أصوات أن الناس الذين ليس لديهم خطايأ و ليس لديهم حب ولا خوف لهُ
    Só boas vibrações e amizade Vais ver Open Subtitles لن يكون هناك أي كراهيه فقط الحب و سترون ذلك
    mas a parte "gay". A procura de amor e respeito, a parte de encontrar o meu lugar no mundo. TED الجزء المتعلق بالبحث عن الحب و الإحترام ، و البحث عن مكانك في العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus