Vamos submergir manualmente. Grant, abra as válvulas de indução 1 e 2. | Open Subtitles | سنقوم بالغطس يدويا سيد جرانت افتح صمامات الحث واحد و اثنين |
Dá-me o satélite Lem Sat 4, com indução de termo-vigia de protão. | Open Subtitles | أعطني ليم سات 4, رجاءاً, مع الحث الحراري بواسطة البروتون. |
Interrompe mensagens a partir dos seus gânglios basais, combater quaisquer efeitos de indução forçada. | Open Subtitles | ..إنها تعترض الرسائل من الكُتل العصبية القاعدية مواجهةً أي آثار الحث القسري |
Ventiladores intermédios. Válvulas de indução principais. | Open Subtitles | هذه الفتحات الوسطى للغواصة ,و هذه صمامات الحث الرئيسية . |
Quando o nosso povo, a nossa terra e o nosso modo de vida são ameaçados, não tememos incitar a guerra. | Open Subtitles | حين يتعرض شعبنا وأرضنا وأسلوب حياتنا للتهديد, لا نخاف الحث على الحرب. |
A incitar, não a provocar. | Open Subtitles | الحث ، وليس الإغاظة ويمكن أن تكون الجانية... |
Michael Faraday descobriu o princípio da indução eletromagnética, que tornava possível a geração de eletricidade. | Open Subtitles | كان (مايكل فاراداي) قد اكتشف مبادئ الحث الكهرومغناطيسي مما جعل توليد الكهرباء ممكنا |
As bobinas de indução estão destruídas. | Open Subtitles | ملفات الحث منقطعة |
Nikola Tesla, inventor da bobina de Tesla, o motor de indução e centenas de outros aparelhos elétricos morreu a noite passada na sua suíte no Hotel New Yorker. | Open Subtitles | نيكولا تيسلا , مخترع (ملف تيسلا) ومحرك الحث ومئات الاختراعات الاخري , مات في الليله الماضيه في جناحه الخاص في فندق في نيويورك |
Válvula de indução aberta. | Open Subtitles | فتح صمام الحث |
Ao que parece o público está a incitar a execução do Dennis Cochrane. | Open Subtitles | و لكن على ما يبدو الناس يتزاحمون من أجل الحث على إعدام (دنيس كوكران). |