"الحجر الكريم" - Traduction Arabe en Portugais

    • pedra
        
    • gema
        
    • jade
        
    O pai não lhe confiava a pedra, por isso ela assassinou-o. Open Subtitles ،أبوها لم يأتمنها على الحجر الكريم لذا قتلته من أجله
    Espera. Foi ideia minha roubar a pedra. Open Subtitles مهلاً لحظة، السعى وراء الحجر الكريم كانت فكرتى.
    Nunca pensei assentar, mas vejam o tamanho desta pedra! Open Subtitles يا إلهي، لم أظن أبداً أنني مستعدة للاستقرار انظروا لحجم هذا الحجر الكريم
    Esmaga na cabeça dele a gema! Esmaga a gema! Open Subtitles حطم الحجر الكريم على راسه حطم الحجر الكريم
    A gema na cabeça do monstro está quase totalmente vermelha! Open Subtitles الحجر الكريم على راس الوحش سيكون بالكامل احمر
    Lembra-te de dar este jade ao Funky. Open Subtitles ،وتذكري أن تعطي "فانكي" هذا الحجر الكريم
    Esta pedra verde das nossas montanhas... que a possa dar ao vosso príncipe do Egipto, pois é tão bondoso como é sábio. Open Subtitles هذا الحجر الكريم الأخضر ... من جبالنا و الذي ربما أهبه لأميرك من مصر ... من أجل طيبته ... .
    Eles já têm a pedra. Open Subtitles إنّ لديهم الحجر الكريم بالفعل.
    Os meus homens investigarão se a pedra coincide... com a encontrada no corpo da Duquesa. Open Subtitles سيفحصه رجالي ويرون إذا كان يطابق الحجر الكريم... الذي وجدناه على جثة الدوقة وأثق تماماً أنه سيكون مطابقاً.
    Mas o meu último marido era uma pedra preciosa. Open Subtitles ولكن زوجى الاخير كان مثل الحجر الكريم
    Esta pedra é mais do que parece. Open Subtitles هذا الحجر الكريم أكثر مما يبدوا عليه
    Esta pedra é mais do que parece. Open Subtitles هذا الحجر الكريم أكثر مما يبدوا عليه
    A pedra preciosa do local do crime. Open Subtitles الحجر الكريم من مسرح الجريمة ، ما شأنه؟
    A pedra é ágata muscínea. Open Subtitles الحجر الكريم هو عقيق طحلبي التشعب.
    Esta pequena pedra Open Subtitles هذا الحجر الكريم الصغير
    Matar ele agora nós não dever, uma vez toda vermelha a gema torna-se invulnerável ele monstro se tornar! Open Subtitles اذا لم نقتله الان حينها كل الحجر الكريم سيتحول للاحمر وسيصبح الوحش منيع
    mas tu precisas chegar lá antes da gema se tornar toda vermelha, Open Subtitles لكنك يجب ان تصل الى هناك قبل ان يمتد الاحمر الى الحجر الكريم بالكامل و الا حتى نصل التنين ربما لا يفيد
    Quando despedaçada a gema foi, também destruído Ari deve ter sido. Open Subtitles لا تكونى حزينة هكذا عندما تحطم الحجر الكريم ... كان
    Ele mal tinha dinheiro suficiente para comer e me deixou uma gema dessa qualidade. Open Subtitles ...لم يكن يملك نقوداً للطعام وترك لي هذا الحجر الكريم
    Este jade foi oferecido à Princesa Jiacheng, quando ela foi forçada a casar com o Senhor de Weibo. Open Subtitles هذا الحجر الكريم تم منحه للأميرة (جياتشينق) عندما كانت مجبرة على الزواج من حاكم "ويبو".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus