"الحجز في" - Traduction Arabe en Portugais

    • para
        
    Esse contrato está dentro dos parâmetros para cada indivíduo. TED ويبقى هذا الحجز في حدود المعايير العامة لكل فرد.
    Só peço que o transfiras para uma cadeia regional pelo menos até ter hipótese de trabalhar esta coisa. Open Subtitles إسمعي ، كل ما أطلبه هو نقله إلى أحد مراكز الحجز في المقاطعة على الأقل حتى تسنح لي الفرصة لأعمل على الأمر
    A reservas está para as 20:00, por isso ainda temos uma hora e 45 minutos. Open Subtitles الحجز في الثامنة إذا بقي أمامنا,ساعة و 45 دقيقة تقريبا
    Conseguiu reservar um campo para este fim-de-semana. Open Subtitles تمكّن من الحجز في دورة تعليميّة نهاية الأسبوع
    Oh, meu Deus, olhe para nossa lista de convidados da nossa festa de inauguração. Open Subtitles يا إلهي أنظروا إلى لائحة الحجز في إفتتاحية مطعمنا.
    Certo. Gostaria de reagendar para outra noite? Open Subtitles حسناً ، هل ترغب في أعادة الحجز في ليلة أخرى؟
    Decidimos transferi-lo para o confinamento imediatamente. Open Subtitles لقد قررنا إلى نقله إلى الحجز في الحال
    Temos de despachar-nos. Reservei para as 19h. Open Subtitles علينا الإسراع , الحجز في السابعة
    Se calhar levaram-na ao Distrito 6 para registá-la. Open Subtitles ربما قاموا بأخذها إلى الحجز في مقاطعة 6
    Já. A reserva está para as 19h. Open Subtitles نعم، الحجز في 7:
    O que o Peter disse... sobre tu ires procurar uma clínica, para ele, com uma médica. Open Subtitles .( ماقاله(بيتر. عن الحجز في عيادة له مع طبيبة
    Veste-te. A reserva está marcada para daqui a 10 minutos. Open Subtitles ألبس , الحجز في غضون 10 دقائق
    Fizemos reserva para as 19:00. Open Subtitles حسناً، الحجز في 7: 00
    Lorne Malvo. Usou-o para se registar num motel. Open Subtitles اعتاد على الحجز في النُزُل
    A reserva foi feita para as 19h30. Open Subtitles الحجز في السابعة والنصف
    Vamos... vamos para um hotel? Open Subtitles لنقم... هل بامكاننا الحجز في فندق؟ !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus