"الحجّاج" - Traduction Arabe en Portugais

    • peregrinos
        
    Não, mas os peregrinos virão cá à procura de tratamentos. Open Subtitles كلاّ، ولكن سيظلّ الحجّاج يتوافدون إلى هنا دائمًا للعلاج
    Um grupo de peregrinos decide criar uma banda... Open Subtitles قرر مجموعة من الحجّاج تكوين فرقة موسيقية...
    "Depois de dois meses no mar os peregrinos já quase não tinham comida e água." Open Subtitles "بعد شهرين من الابحار، "نفد الطعام والشراب من الحجّاج."، نعم (نيلسن)؟
    Vais ajudar a Werenro a conduzir os peregrinos, a recolher os seus presentes, e a agradecer-lhes as suas ofertas. Open Subtitles دائماً سوف تُساعدين (وارنرو) في جلب الحجّاج للدخول و الخروج،
    Diz a ficção que a América foi fundada por peregrinos em busca de liberdade de pensamento, que vieram para o continente ocupar e procriar uma terra vazia. Open Subtitles إنّهُ لخيالٍ جيّد أن "أمريكا" تأسّسَت من قبل الحجّاج. (رجالٌ ونساء إنجليز قاموا بتأسيس مُستعمرة "بلايموث") يبحثون عن الحريّة إن صحّ القول كما كانوا يؤمنون،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus