Não, mas os peregrinos virão cá à procura de tratamentos. | Open Subtitles | كلاّ، ولكن سيظلّ الحجّاج يتوافدون إلى هنا دائمًا للعلاج |
Um grupo de peregrinos decide criar uma banda... | Open Subtitles | قرر مجموعة من الحجّاج تكوين فرقة موسيقية... |
"Depois de dois meses no mar os peregrinos já quase não tinham comida e água." | Open Subtitles | "بعد شهرين من الابحار، "نفد الطعام والشراب من الحجّاج."، نعم (نيلسن)؟ |
Vais ajudar a Werenro a conduzir os peregrinos, a recolher os seus presentes, e a agradecer-lhes as suas ofertas. | Open Subtitles | دائماً سوف تُساعدين (وارنرو) في جلب الحجّاج للدخول و الخروج، |
Diz a ficção que a América foi fundada por peregrinos em busca de liberdade de pensamento, que vieram para o continente ocupar e procriar uma terra vazia. | Open Subtitles | إنّهُ لخيالٍ جيّد أن "أمريكا" تأسّسَت من قبل الحجّاج. (رجالٌ ونساء إنجليز قاموا بتأسيس مُستعمرة "بلايموث") يبحثون عن الحريّة إن صحّ القول كما كانوا يؤمنون، |