"الحدث الأكثر" - Traduction Arabe en Portugais

    • o evento mais
        
    • o acontecimento mais
        
    Como sabem, é o evento mais importante do ano. Open Subtitles كما تعرفون إنه الحدث الأكثر أهمية من السنة
    A sua luta promete ser o evento mais excitante que Budapeste vê desde há tempos. Open Subtitles إن مباراتك هنا توحى بأنها ستكون الحدث الأكثر إثارة الذى تشهده بودابست منذ وقت طويل
    o evento mais dramático dos oceanos ocorre na costa leste da África do Sul. Open Subtitles الحدث الأكثر إثارة في محيطات العالم يحدث قبالة الشواطيء الشرقية لجنوب أفريقيا
    Isso tornou-se o acontecimento mais estudado na história da astronomia. TED وأصبح ذلك الحدث الأكثر دراسة في تاريخ علم الفلك.
    Provavelmente, o acontecimento mais horroroso na guerra do Vietname foi o Massacre de My Lai. TED ربما كان الحدث الأكثر رعبا في حرب الفيتنام هو مجزرة ماي لاي.
    Só quero garantir que não marco o evento mais importante da minha vida no mesmo dia. Open Subtitles أوه، أنا فقط اريد أن اتأكد من أنني لا اجدول الحدث الأكثر أهمية في حياتي في نفس اليوم
    Este é o evento mais importante do ano em Eureka. Open Subtitles (هذا هو الحدث الأكثر أهمية في (يوريكا كل عام
    E qual foi o evento mais incrível? Open Subtitles ...وما الحدث الأكثر إدهاشاً
    Não, limitei-me a 100 convidados para assegurar que fosse o acontecimento mais exclusivo da temporada. Open Subtitles كلاّ، لقد حدّدت قائمة الضيوف بمائة فرد لضمان أنّها الحدث الأكثر خصوصيّة في الموسم
    Desculpem estarem todos a olhar, mas a vossa chegada é o acontecimento mais emocionante que alguns de nós já vimos. Open Subtitles عليك أن تغفر للجميع تحديقهم بك ، ولكن وصولك هو الحدث الأكثر إثارة الذي عرفه بعضنا منذ أي وقت مضى
    Sei que mesmo o acontecimento mais traumático da minha vida continua a ser uma prova do meu privilégio, porque posso falar sobre isso sem ser ostracizada, ou mesmo morta. TED بل أدرك أن الحدث الأكثر صدمةً في حياتي لا يزال دليلًا على امتيازي، لأنني أستطيع التحدث عنه بدون أن يتم نبذي، أو حتى قَتلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus