É o mais correcto. Deve ter sido difícil abandonar o grande evento que organizou. | Open Subtitles | حتماً كان صعباً عليكِ مغادرة هذا الحدث الكبير الذي خططتِ له |
Custou três meses de aluguer e nunca cheguei a usá-lo porque eu comprei para um grande evento que me convidaste que não deu muito certo. | Open Subtitles | و لم يتسنى لي أبدا ان ارتديه بسبب ذلك الحدث الكبير الذي دعوتني اليه و الذي تم الغاؤه بعد ذلك |
Segundo os nossos cálculos, o grande evento, qualquer que seja, ainda não aconteceu. | Open Subtitles | وفقاً لحساباتنا، هذا الحدث الكبير أياً كان، لم يحدث حتى الآن |
Devias pôr-te a par do grande acontecimento desta noite. | Open Subtitles | يجب أن تتعرفي على مغامرة ليلة الحدث الكبير |
Tão delicioso como o de Acão de Graças, mas sem a pressão de um grande acontecimento. | Open Subtitles | إنه لذيذ فقط كعيد الشكر بدون إرهاق الحدث الكبير |
Estamos hoje no limiar de um grande acontecimento. | Open Subtitles | اليوم نجد أنفسنا على أعتاب الحدث الكبير. |
É o terceiro dia da Conferência Galáctica e Jason Nesmith e a sua tripulação... não estão presentes neste grande evento, para grande desilusão dos seus admiradores. | Open Subtitles | هذا هو اليوم الثالث من خدعة المجره وجايسون نيسميث وجميع طاقمه ليس لهم وجود فى الحدث الكبير مما سبب الإحباط لهؤلاء المعجبين |
Tenho pela frente um grande evento! | Open Subtitles | أستعد لهذا الحدث الكبير! |
Eles apareceram, passaram a palavra e tornou-se um grande acontecimento, com eles a baptizarem o buraco Regresso ao Futuro. | Open Subtitles | حتى خروجهم، أصبح هذا الحدث الكبير معهم التعميد "العودة إلى المستقبل" حفرة. - يجب أن تذهب السيدات أولا. |
Que grande acontecimento? | Open Subtitles | ماهو الحدث الكبير ؟ |