"الحديثه" - Traduction Arabe en Portugais

    • moderna
        
    • recentes
        
    • modernos
        
    Você disse que não se interessa pela tecnologia moderna, que só precisa de música e da pessoa que ama. Open Subtitles قلت ذات مره انك ليس لديك اهتمام بالتكنولوجيا الحديثه كل ما تحتاجه هو الموسيقى والشخص الذي تحبه
    Usamos a nossa tecnologia, a medicina moderna, para curá-los e salvá-los. Open Subtitles نستخدم اجهزتنا , ادويتنا الحديثه لنعالجهم , لننقذهم
    como eles conseguiram colocar essas enormes pedras nessa posição sem o tipo de maquinaria moderna que temos hoje? Open Subtitles كيف نقلوا هذه الاحجار الضخمه لهذا المكان في غير وجود الادوات الحديثه التي نملكها اليوم؟ 154 00:
    Foi tudo o que encontrei sobre os negócios recentes com a Rússia. Open Subtitles هذا كل ما استطعت ايجاده حول كل صفقاتنا الحديثه مع روسيا
    Danielle, achas que sou responsável por todos estes roubos recentes? Open Subtitles دانيل انت لا تعتقدين انى مسئول عن هذه السرقات الحديثه ؟
    Para lidar com um criminoso moderno, devem usar-se métodos modernos. Open Subtitles إذا أردت التعامل مع الجرائم الحديثه .من الضروري إستخدام طرق حديثه
    Todos impecavelmente demonstrando exactamente o que há de errado com os carros-desporte modernos... A direcção. Open Subtitles جميعهم يوضحون ماهو الخطأ في السيارات الرياضيه الحديثه, وهو السيطره
    Na Ásia e na América Latina, a transição começou por volta de 1960 e aconteceu muito mais depressa por causa da contracepção moderna. TED في اسيا وامريكا اللاتينيه التحول بدأ في 1960 , وحدث اسرع بسبب الموانع الحديثه .
    Escreveu, literalmente, o livro sobre a guerra naval moderna. Open Subtitles كتب كتاب عن الحرب البحريه الحديثه
    Precisamos de fotos mais recentes. Algo deve ter mudado. Open Subtitles علينا الحصول على المزيد من الصور الحديثه.
    Estudos recentes sugerem que os ciclos de atração podem resumir-se a 4 anos... apenas o suficiente para criar um filho até ao fim da primeira infância. Open Subtitles تشير البحوث الحديثه ان دورات الانجذاب... ربما تعمل على الاقل لاربع سنين فقط لفترة كافيه لتربيه طفل خلال مرحله الطفوله
    Está a tratar um arrendatário seu, John Drake, de hidropisia, mas está relutante em levar a cabo alguns tratamentos mais recentes. Open Subtitles يقوم بمعالجة أحد مستأجريك (جون دريك) من الأستسقاء. لكنه يبدوا متردداً في تطبيق بعض طرق العلاج الحديثه.
    Eu quis comparar a tua experiência com o Hodgins com recentes descobertas de química cerebral e a minha situação atual com o Booth. Open Subtitles (اردت ان اقارن تجربتك مع (هودجينز لاكتشاف كيمياء الدماغ الحديثه (و وضعي الحالي مع (بووث
    Apenas umas marcas recentes de pneus. Open Subtitles فقط بعض اثار الاطارات الحديثه
    Tudo o que eu peço é assegurar-nos, com alguns materiais modernos. Open Subtitles كل ما اطلبه هو ان نقوم بحماية انفسنا هنا ببعض من المعدات البسيطه و الحديثه
    Somos os novos, modernos e mecanizados Fuzileiros Navais. Open Subtitles - هو ده الجديد , المارينز الحديثه -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus