Barnett Newmann tinha uma famosa citação de que o impulso da arte moderna é o desejo de destruir a beleza, que era considerada burguesa ou pirosa. | TED | بارنت نيومان له مقولة شهيرة أن مبعث الفن الحديث هو شهوة تدمير معانى الجمال، التى اعتُبرت برجوازية أو مبتذلة. |
A cozinha moderna é completamente automatizada. Não concordas? | Open Subtitles | المطبخ الحديث هو مطبخ أتوماتيكي بالكامل. |
Uma implicação óbvia da história da economia moderna é que é bastante difícil a transição para a democracia antes de se terem assegurado os direitos de propriedade privada. | TED | وجلىْ لنا أن تداخل تاريخ الإقتصاد الحديث هو أنه لا يمكن أبداً التحول إلى الديموقراطية قبل تأسيس قطاع آمن لحقوق الملكية. |
Esta palestra é acerca de como estar preparado e ser resiliente face às alterações que aí vêm e que afetarão os nossos lares e o nosso domicílio comum, a Terra. | TED | المغزى من هذا الحديث هو ان نجهز انفسنا، ونسعى للتكيف مع التغييرات الاتية والتي ستطال منازلنا الشخصية ومنزلنا الجماعي: الأرض. |
Uma das coisas que eu quero que vocês se lembrem quando pensarem nesta palestra é que isto não é só querermos pregar para o mundo. | TED | أحد الأشياء التي أريد أن أترككم لتفكروا بها عند استرجاعكم لهذا الحديث هو أن هذا الحديث لا يدور فقط عنا ونحن نعظ العالم. |
Em relação às minhas roupas e a minha decoração, o mundo moderno é muito desconfortável, não é? | Open Subtitles | و بالنسبة لملابسي, خياري في الديكور, العالم الحديث هو مكان غير مريح بشكل رهيب, ألا تعتقد هذا ؟ |
O termo moderno é transmutação. | Open Subtitles | المصطلح الحديث هو التحول |
somos um bocadinho diferentes. Um dos grandes desafios neste momento na medicina molecular moderna é descobrir se esta variação nos torna mais suscetíveis a doenças ou se apenas nos torna diferentes. | TED | أحد التحديات الكبرى في طب الجزيئات الحديث هو معرفة ما اذا كان هذا الاختلاف يجعلنا أكثر عرضة للأمراض، أو ما اذا كان هذا الإختلاف يجعلنا مختلفين فقط؟ |
O essencial da guerra moderna é a destruição da produção do trabalho humano. | Open Subtitles | "التاثير الاساسي لعلاقة الحرب في العصر الحديث. "هو تدمير الصناعه تدمير الجهد الإنساني |