"الحديث و" - Traduction Arabe en Portugais

    • falar e
        
    • e falar
        
    • falar ou
        
    Que tal nós pararmos de falar e começar-mos a cantar umas canções? Open Subtitles ماذا لو قمنا وحسب بالتوقف عن الحديث و البدء بالغناء ؟
    Então eles decidiram parar de falar e começar a levar. Open Subtitles ثم قرروا التوقف عن الحديث و البدء في التحرك
    - Pára de falar e põe-te a mexer. Senhoras, o recreio acabou. Open Subtitles كفوا عن الحديث و ابدأوا بالتحرك انتهى وقت المرح يا سيدات
    Se você pode voar e falar. Pode conduzir e falar. Open Subtitles لو يمكنني الحديث و الطيران سيمكنني الحديث و القياده
    Consigo respirar e falar, como um peixe! Open Subtitles مهلاً .. يمكنني الحديث و التنفس مثل الأسماك
    É bom que um de vocês comece a falar ou vão os dois dentro porque aqui na CMVM não brincamos. Open Subtitles لذا على احدكم الحديث و ستذهبان للهواية معاً لإننا لا نعبث في هيئة السوق المالية
    Mais tarde ou mais cedo chega a altura... em que falar ou não falar... é a mesma coisa. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً سيأتي الوقت... حين يكون الحديث و عدم الحديث.. سواءاً بسواء.
    Quando é que vamos começar a falar e a pensar em milhas marítimas, como fazemos com as milhas aéreas? TED متى سنبدأ الحديث و التفكير بشأن أميال النقل البحري كما أميال النقل الجوي؟
    Se tem opiniões tão fortes, por que não para de falar... e faz alguma coisa? Open Subtitles بما أنه لديك أراء قوية هكذا لماذا لا تتوقف عن الحديث و تفعل شىء ؟
    Vamos todos parar de falar e dançar esta música. Open Subtitles فالنتوقف جميعاً عن الحديث و نرقص على تلك الأغنية
    Costumo falar e falar, e nunca sei quando parar. Open Subtitles أميـل إلى الإستمـرار في الحديث و لا أعلـم قـط متـى أتوقف
    Mas não parava de falar e me zanguei... Open Subtitles لقد استمروا فى الحديث و قد غضبت
    Por isso pára de falar e fazer perguntas. Open Subtitles .لذا توقف عن الحديث و طرح الأسئلة
    Pára de falar e vira-te. - O meu pai acenou com a cabeça. Open Subtitles توقف عن الحديث و استدر
    falar e falar sobre coisas... Open Subtitles و الحديث و الحديث عن أمور،
    Caminhar e falar não deve ser muito difícil, certo? Open Subtitles الحديث و المشي ليس بهذا السوء أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus