Alguém só pode imaginar por quanto tempo é que ele arranhou o ferro de seu caixão, tentando escapar antes de sufocar. | Open Subtitles | و واحد فقط يمكنه التخيل إلى متى كان يخدش في الجوانب الحديدية في قبره محاولاً الهرب قبل أن يختنق |
Os homens dos caminhos de ferro encontram-nas pela manhã. | Open Subtitles | سيتم ايجادهم عبر عمال السكة الحديدية في الأصل |
Pronto, o caminho de ferro é prioritário. | Open Subtitles | حسنًا، نضع السكة الحديدية في المقام الأوّل |
Quero apresentar-vos o confederado filho da puta que construiu 16 km de caminho de ferro num único dia. | Open Subtitles | أرغب منكم بمقابلة الجندي الجنوبي شديد البأس من بنا 10 أميال من المسارات الحديدية في يوماً واحد |
Barras de ferro nas nossas bolas barras de ferro nas nossas bolas, barras de ferro nas nossas bolas | Open Subtitles | ♪ القضبان الحديدية في خصيتينا♪ ♪ القضبان الحديدية في خصيتينا♪ ♪ القضبان الحديدية في خصيتينا♪ |
Porque serei eu a pôr o Punho de ferro num saco para cadáveres. | Open Subtitles | لأنني سأجعل "القبضة الحديدية" في عداد الأموات. |
O próprio Bohannon disse que o caminho de ferro estava primeiro. | Open Subtitles | بوهانون)، بنفسة قال (السكك الحديدية في المقام الأول. |
O Punho de ferro está aqui algures. | Open Subtitles | "القبضة الحديدية" في مكان ما هنا. |