Enquanto Tolstoy começava a escrever Guerra e Paz e Anna Karenina... | Open Subtitles | كما شرع الكاتب تول ستوري بكتابة الحرب والسلام وآنا كاريناين |
Tentei ler "Guerra e Paz", mas não consegui terminá-lo. | Open Subtitles | جربت الحرب والسلام لكني لم أستطع إنهائها |
Addison, o traficante era um animal com uma ficha maior que a Guerra e Paz. | Open Subtitles | اديسون، هذا التاجر كان حيواناً مع سجل أطول من رواية الحرب والسلام |
Sabias que o título original de Guerra e Paz era: | Open Subtitles | أتعرفين أن الإسم الأول لرواية "الحرب والسلام"، |
TENTEI LER "Guerra e Paz", MAS NÃO CONSEGUI TERMINÁ-LO. | Open Subtitles | حاولت قراءة الحرب والسلام لكني لم اكمله |
Sabias que copiei Guerra e Paz seis vezes? | Open Subtitles | هل تعرف أنني نسخت "الحرب والسلام" ست مرات؟ |
Quase matei um deles com o "Guerra e Paz". | Open Subtitles | لقد كدت أقتل رجلاً من قبل بكتاب "الحرب والسلام" |
É melhor que seja o Guerra e Paz. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون بخصوص الحرب والسلام |
O Tolstoi escreveu Guerra e Paz em menos tempo. | Open Subtitles | تولستوي) إستغرق وقت أقل) (في كتابة (الحرب والسلام |
Leo Tolstoy, autor de "Guerra e Paz", disse: | Open Subtitles | وقال ليو تولستوي، مؤلف كتاب "الحرب والسلام", |
Leitura de Guerra e Paz ou a mostrar as tuas partes para toda a humanidade? | Open Subtitles | - القراءة الحرب والسلام أو إظهار أجزاء سيدة لجميع البشر؟ |
"Guerra e Paz" no original russo. | Open Subtitles | "الحرب والسلام" بلغته الروسيّة الأصليّة. |
E que um médico apareça aqui para voltar ao meu apartamento para continuar a ler "Guerra e Paz." | Open Subtitles | وأن يظهر طبيب لدى بوّابتنا كيّما أعود لشقّتي وأتابع قراءة كتاب "الحرب والسلام". |
Imaginem o livro mais grosso que puderem, tipo "Guerra e Paz". | TED | تخيل أكبر كتاب هناك: ;كتاب الحرب والسلام (1500 صفحة) |
A amante dele não gostou do título e insistiu para que ele mudasse para Guerra e Paz. | Open Subtitles | وأصرّت على تغييره إلى "الحرب والسلام" |
Embora haja uma dúvida sobre se Guerra e Paz teria sido o sucesso que foi se tivesse sido publicado sob o título original: | Open Subtitles | الحرب والسلام" لو أنها نُشرت"... بعنوانها الأصلي... |
Lippman, foi a amante dele que insistiu para que se chamasse Guerra e Paz. | Open Subtitles | -على أن يكون عنوانها "الحرب والسلام... " |
Embora haja dúvidas sobre se Guerra e Paz teria a aceitação que teve, se tivesse sido publicada com o título original: | Open Subtitles | برغم أن المرء يتساءل عن القبول الذي كانت لتناله "الحرب والسلام"، لو أنها نُشرت بعنوانها الأصلي... |
-para que se chamasse Guerra e Paz. | Open Subtitles | -على أن يكون عنوانها "الحرب والسلام... ". |
É verdade. Dez curtas novelas nem se comparam ao "Guerra e Paz". | Open Subtitles | عشر قصص ليست كـ "الحرب والسلام /(رواية لتولستوي |