"الحرص أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • que
        
    O meu trabalho como representante é a garantir, que mesmo que o filme perca todo o dinheiro, o meu cliente ainda recebe a parte dele. Open Subtitles وعملي بصفتي ،وكيل موهوب هو الحرص أن حتى ،إذا فشل الفيلم مادياً عميلي لا يفقد سنتاً
    E estou a esforçar-me bastante para me certificar que aquele futuro que eu vi não se concretiza. Open Subtitles و أنا أحاول بكل جهد الحرص أن المستقبل الذي رأيته لا يحدث
    Durante 20 anos fui bem sucedido em assegurar-me que pessoas como você nunca soubessem que pessoas como eles sequer existiam. Open Subtitles طوال 20 عاماً، كنت ناجحاً في الحرص أن أناس مثلك لا يعرفون أن هناك أناس مثلهم
    Não, apenas quero ter a certeza que tenho os quadros e os móveis a tempo para o jantar. Open Subtitles كلا، أود الحرص أن الرسومات والأثاث سيكونوا موجودين بحلول العشاء
    A prudência exige que determinemos o que podemos vir a encontrar no futuro. Open Subtitles من الحرص أن نحدّد ما يمكن أن نتعامل معه في المستقبل.
    Tenho umas coisas para te dizer e queria garantir que te apanhava antes de ficares distraído. Open Subtitles أردت الحرص أن أخبرك بشيء قبل أن يتشتت انتباهك
    Alguém queria garantir que os segredos morriam com ele. Open Subtitles يبدوا أن شخص أراد الحرص أن الأسرار تموت معه
    Apenas preciso ter a certeza que nenhuma destas merdas, que aconteceram hoje, voltem acontecer. Open Subtitles ما أريد لك أن تفعل هو الحرص أن ما حدث اليوم لا يعود للإرتداد على مؤخرتنا
    Ok, bem... Talvez queiras assegurar-te de que só judeus e pretos sejam atingidos, Open Subtitles حسنا ، ربما عليك الحرص أن يُصاب اليهود و الزنوج و ليس رجالك
    O que tens de fazer é garantir que chegas vivo a casa no fim de cada turno. Open Subtitles ما عليك فعله هو الحرص أن تعود للمنزل حيًا في نهاية كل مناوبة.
    Quero que pareça que estou mesmo a lê-lo. Jess... Open Subtitles أريد الحرص أن أبدو أنني أقرأه حقاً
    Vamos tratar para que o Kyle também seja condenado. Open Subtitles والآن عليك التركيز على الحرص " أن ينضم إليه " كايل
    Certificar-me de que recebe o que quer que seja que precise. Open Subtitles و الحرص أن يحصل على أفضل رعاية
    Quero que venha para aqui de olhos abertos. Open Subtitles أريد الحرص أن تأتي إلى هنا بعيون مفتوحة
    É seu trabalho fazer com que eu tome toda a poção. Open Subtitles إن مهمـّتكَ (هاري) هي الحرص أن أستمر في شرب هذا السّـائل.
    Quero garantias de que a Agência Terrance McQuewick, com 40 anos, que eu fundei, não perde o seu nome. Open Subtitles أردت فقط الحرص أن وكالة (تيرانس مكويك)، ذات الـ40 سنة، التي أنشأتها، لن تفقد اسمها
    Deves garantir que eu bebo esta poção até ao fim. Open Subtitles إن مهمـّتكَ (هاري) هي الحرص أن أستمر في شرب هذا السّـائل.
    Devemos cuidar que o Kris receba atenção. Open Subtitles انهم لن يفعلا ذلك علينا الحرص أن يحصل (كريس) على الرعاية
    Certifico-me que o que digo não seja usado contra mim. Open Subtitles فقط أريد الحرص أن كلماتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus