| Vai ao laboratório do campus. Farei um antídoto à moda antiga. | Open Subtitles | إذاً قابلني في مختبر الحرم الجامعي سأحاول صنعه بالطريقة القديمة |
| Vocês os dois estão prestes a tornarem-se O casal do campus. | Open Subtitles | أنت إثنان على طريقِكَ إلى يُصبحُ الزوجُ على الحرم الجامعي. |
| Comecei a procurar nos campos de basquetebol perto da universidade. | Open Subtitles | وبدأت اراقب ملاعب كرة السلة بالقرب من الحرم الجامعي |
| Os estudantes manifestaram-se contra o assédio sexual nos " campus " . | TED | احتشد الطلاب ضد الاعتداء الجنسي في الحرم الجامعي. |
| O acidente dele naquele inverno chocou todo o campus. | Open Subtitles | أجل، حادثته ذاك الشتاء هزت الحرم الجامعي بكله |
| Vou comer qualquer coisa antes de ir para a faculdade. | Open Subtitles | سأشتري شيئاً لآكله قبل أن انعطف إلى الحرم الجامعي |
| Amanhã de noite virão as melhores casa do campus. | Open Subtitles | ليلة الغد. لكُلّ أفضل المنازل على الحرم الجامعي. |
| De acordo com a segurança do campus, há mais de 300 alunos e docentes com o cartão de acesso deste laboratório. | Open Subtitles | نعم, لكن وفقاً لأمن الحرم الجامعي هناك أكثر من 300 طالب وطالبة وأعضاء هيئة التدريس يحملون بطاقات الدخول للمختبر |
| A segurança do campus deve ter uma lista de veículos que estão autorizados a entrar no campus. | Open Subtitles | من المؤكد أن أمن الحرم الجامعي يملكون قائمة. للذين يسمح لهم بالقيادة داخل الحرم الجامعي. |
| Precisavamos comprar fatos para uma festa fora do campus. | Open Subtitles | كنا بحاجة لشراء أزياء لحفلةٍ في الحرم الجامعي |
| Por exemplo, isto é uma visão aérea panorâmica do campus da EPFL. | TED | بالنسبة إينستانكسي، هذا منظر بديعا في الحرم الجامعي في لوزان. |
| A Lambda Sig é a segunda melhor casa da universidade. | Open Subtitles | لامبدا سيجس المنزل الثاني الأكثر إثارة على الحرم الجامعي. |
| Foi encontrado outro corpo na universidade há quase um ano. | Open Subtitles | جثة أخرى وجدت في الحرم الجامعي من حوالي سنة |
| Um dos melhores dias que passamos juntos, foi a visitar a universidade. | Open Subtitles | واحد من اجمل الأيام اللتي قضيناها جميعا حينما زرنا الحرم الجامعي. |
| Oh baby, e esse cara no campus tem um. | Open Subtitles | عزيزتي، وهذا الفتى في الحرم الجامعي يملك واحدة؟ |
| Uma irmã estava a voltar para o campus após tirar a sua carta de condução pela primeira vez. | Open Subtitles | أخت من نادي للأخوات كانت عائدة إلى الحرم الجامعي بعد حصولها على رخصة القيادة للمرة الأولى |
| Então o caso continua sem solução, o campus é reaberto, mas os incêndios recomeçam. | Open Subtitles | رُبّما من الأفضل أن تطردوا المُخرّبون ثمَّ تُصبح القضيّة غير محلولة ويُعاد فتح الحرم الجامعي |
| E depois, vais ficar na faculdade sozinho durante duas semanas? | Open Subtitles | إذاً، هل ستتجوّل حول الحرم الجامعي بمفردك ؟ |
| Deve ter passado a manhã toda na cidade universitária. | Open Subtitles | الفرص يصرف أغلب الصباح على الحرم الجامعي. |
| Os mais fixes, mais confiantes rapazes no colégio vivem aqui. | Open Subtitles | الأبرد، أكثر الأطفال الواثقين على الحرم الجامعي يعيش هنا. |
| Campus de faculdades são óptimos lugares para encontrar mão-de-obra inteligente e entusiasmada. | Open Subtitles | الحرم الجامعي .. مكان ممتاز لتجد عمال أذكياء ومتحمسين |
| Na verdade, não posso. Ela mudou-se para o outro lado do campus universitário. | Open Subtitles | لا يمكنني هذا في الواقع ، فقد رحلت من الحرم الجامعي تماماً. |