A seda e o bordado são incomparáveis. Aqui tem. | Open Subtitles | القماش الحرير و العقد المطرزة لا يمكن منافستها |
Elas só usam vestidos de seda e saltos altos. | Open Subtitles | يرتدين فقط فساتين من الحرير و حذاءا بكعب عالي |
Os seus dias de seda e cetim acabaram. | Open Subtitles | أنتهت أيام الحرير و الستان , فيرا |
No futuro, vou comercializar no Egipto sedas e especiarias. | Open Subtitles | ـ حسناً , التجارة حيث تكسب منها الأموال في المستقبل, يجب علي ان اقوم بالتجارة مع مصر في الحرير و التوابل |
Aqui, tecem tecidos de ouro, bem como todo o tipo de sedas e panos. | Open Subtitles | و أيضاً أنواع مختلفة من الحرير و الملابس تحوي المدينة تُجاراً |
sedas e cetim! Algodão e lã de ovelha! | Open Subtitles | الحرير و الساتان الكانفاس و الفليس فيلز |
- Porque leva seda e, supostamente, trará vinho em troca. | Open Subtitles | -إنها تحمل الحرير و من المفترض أن تعود بالنبيذ في المقابل. |
São, apenas, todas estas rendas, a seda e um vestido extremamente comprido... | Open Subtitles | انه فقط هذا الخيط و الحرير و الثوب train a mile long. |
Agora são só sedas e cetins! | Open Subtitles | فلا شئ سوى الحرير و الستان |