É o incêndio onde me queimei. Então, eles estão ligados? | Open Subtitles | إنَّها تلكَـ الحريقُ التي تعرضتُ فيها لحروقٍ عدة إذاً هل هي مترابطة؟ |
Este é o local do incêndio onde perdemos o Henry Mills. | Open Subtitles | إنَّها تلكَـ الحريقُ "التي فقدنا فيها "هنري ميلز |
O endereço do remetente no envelope... foi o mesmo do incêndio em McFarland... onde o teu pai morreu. | Open Subtitles | وإتضحً لنا أنَّ عنوانَ المُرسِلَ "كان موقعِ حريقِ "ماكفارلند الحريقُ الذي أودى بحياةِ والدِكـَ |
Estamos a investigar o incêndio no apartamento na rua Washington. | Open Subtitles | "نحنُ نتحرى عن الحريقُ الذي وقعَ بشارعِ "واشنطن |
O incêndio foi propositado. | Open Subtitles | كان الحريقُ مدبّراً. |
Já ouviste falar do grande incêndio de 1871, certo? | Open Subtitles | من المؤكدِ أنَّكـ قد سمعتي عن ذلكـ الحريقُ العظيم الذي وقع في عام (١٨٧١) - أليس كذلكـ؟ |
O incêndio começou aqui e aqui. | Open Subtitles | لقد بدأت الحريقُ من هنا, وهنا |
Mas aquele incêndio que matou a Shay? | Open Subtitles | ... ولكن "ذلكَـ الحريقُ الذي تسببَ بمقتلِ "شاي |
- O incêndio está extinto. - Tudo apagado! | Open Subtitles | لقد أُخمِدَ الحريقُ - كلَّ شئٍ بخير - |
O incêndio esteve activo durante um dia inteiro e atingiu 5,6 km de Chicago. | Open Subtitles | لقد إستمرت النيرانُ في التصاعد لمدةِ يومٍ كامل وقد طالَ الحريقُ... ما يعادلُ ثلاثة أرباعِ ( شـيـكاغـو ) |