"الحسابية" - Traduction Arabe en Portugais

    • matemática
        
    • contas
        
    • cálculo
        
    • informáticos
        
    • contabilidade
        
    • cálculos
        
    • algoritmos
        
    • computação
        
    • matemáticos
        
    A matemática não é muito avançada, não é mais do que resolver um "puzzle sudoku". TED المسائل الحسابية ليست معقدة جدًا، في الحقيقة ليس سوى شئ يشبه حل لعبة سودوكو.
    Ocultas entre esses problemas de matemática havia duas perguntas quase idênticas. TED بين هذه المشاكل الحسابية تم إخفاء سؤالين متطابقين.
    Achei que as sanguessugas sabiam ao menos fazer contas. Open Subtitles أجل ظننت أن الطماع جيد في العمليات الحسابية
    Por exemplo, o cálculo. Conseguem sentir onde, na linha do número, é provável que se encontre a solução? TED على سبيل المثال .. العملية الحسابية هل يمكنكم أن تشعروا أين يمكن أن يوجد الرقم الذي يمثل الحل ؟
    Esta simples hipótese, este simples método, com alguns truques informáticos que têm a ver com o facto de que isto é um espaço muito complexo e altamente dimensional, acaba por ser bastante eficaz. TED وهذه الفرضية البسيطة، هذه الطريقة البسيطة، ومع بعض الحيل الحسابية والمتعلقة بحقيقة أن هذا الفضاء متعدد الأبعاد ومعقد جدا، تبين أنها فعالة للغاية.
    Preciso de provas em como a firma de contabilidade anda a aprontar. Open Subtitles حسناً أنا أحتاج لإيجاد دليل. يثبت بأن مؤسستنا الحسابية تتوصل لشيء
    Temos aqui um bebé. Tem três meses. Faz cocó na fralda e não sabe efetuar cálculos. TED هذا طفل رضيع. عمرها ثلاثة أشهر. لا تزال تتغوط في حفاضات الأطفال و بالطبع لا تستطيع القيام بالعمليات الحسابية.
    As notícias dos protestos apareceram de todos o lados na minha conta de Twitter sem filtro de algoritmos, mas em parte alguma no meu Facebook. TED الأخبار عن الاحتجاجات كانت قد انتهت خوارزميتي الحسابية لم تُصفي تلقيم تويتر، ولكن هنا على الفيس بوك خاصتي.
    A matemática é avançada demais. Para mim, também. Open Subtitles أعرف أن العمليات الحسابية قد تكون صعبة بالنسبة لك ولى أيضاً
    Ela consegue fazer o tipo de matemática que tem letras. Open Subtitles يمكنا حلّ المسائل الحسابية ذات شكل الرسائل
    O estado mental dele está intacto. Se não contarmos com a falta de conhecimentos de matemática. Open Subtitles الحسابية قدراته استبعدنا إذا تماماً, سليمة
    "Os interesses incluem codificar em computadores, resolver difíceis quebra-cabeças de matemática". Open Subtitles الرغبات تتضمن فك رموز الحواسيب" . "حل أصعب العمليات الحسابية
    É a minha alma gémea matemática. Open Subtitles هاهو توأم روحي الذي تم إثباته بالمعادلات الحسابية
    Quero ver os teus livros. Quero ver as tuas contas bancárias! Open Subtitles أريد رؤية سجلاتك وكشوفات الحسابية المصرفيةالخاصةبك ..
    Como o Tommy não se bufou, o governo precisa de testemunhas contra ele, e eu já fiz as contas. Open Subtitles ولأن تومى لم ينطق بكلمة ضده سيحتاج الفيدراليون إلى شاهد ضده لذا ، قد أجريت بعض العمليات الحسابية فى رأسى
    Pois aparentemente as pessoas famosas não conseguem fazer contas. Open Subtitles لأنه بوضوح لا يمكن للمشاهير .أن ينجزوا عملياتهم الحسابية
    É um cálculo, chamado IMC, que no-lo indica. TED العملية الحسابية المسماة مؤشر كتلة الجسم توضح لنا الأمر.
    Mas com estes sistemas, é mais complicado. E porquê? Atualmente, os sistemas informáticos conseguem inferir todo o tipo de coisas sobre a pessoa a partir das suas migalhas digitais, mesmo que a pessoa não tenha divulgado essas coisas. TED ولكن مع هذه الأنظمة، إنه أكثر تعقيداً، والسبب: حالياً، الأنظمة الحسابية تستطيع أن تستدل على كل الأشياء حولك من أجزائك الرقمية الصغيرة، حتى لو أنك لم تكشف هذه الأشياء.
    Sim, depois de eu reparar nalgumas irregularidades de contabilidade na divisão de química agrícola. Open Subtitles أجل، بعد أن لاحظت بعض المخالفات الحسابية في قسم الزراعة الكيمائية الخاص بنا
    Estes cálculos são feitos cada 20 milissegundos, ou 50 vezes por segundo. TED يتم إجراء العمليات الحسابية التالية كل 20 مللي ثانية، أو 50 مرة في الثانية الواحدة.
    Os algoritmos estão sempre a ser usados para decidirem quem somos e o que queremos. TED نستخدم الحلول الحسابية طوال الوقت لاتخاذ القرارات بشأن هوياتنا وحاجاتنا.
    A engenharia genética e a bioengenharia estão a criar muitas novas oportunidades para a química, a computação, a memória. TED قامت الهندسة الوراثية والهندسة الحيوية بإنشاء مجموعة كاملة من الفرص الجديدة والرائعة للكيمياء والعمليات الحسابية والذاكرة.
    Se treinarmos a IA num simulador, ela irá aprender a copiar os erros matemáticos do simulador e colhê-los para obter energia. TED لذلك إذا قمت بتدريب ذكاء اصطناعي في محاكاة فإنه سوف يتعلم كيف يخترق أخطاء المحاكاة الحسابية ويجمعهم للحصول على الطاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus