Não te preocupes. Ele tem andado estranho, em especial quando está ao pé de tipas giras. | Open Subtitles | لا تهتمي، إنه يتصرف بغرابه مؤخراً وخاصة مع الفتيات الحسناوات |
Eu sei... miúdas giras são como unicórnios ou gnomos. | Open Subtitles | الحسناوات مثل الأحصنه المجنحه أو الجنيات |
E belas Princesas que já só existem nos nossos sonhos. | Open Subtitles | والأميرات الحسناوات الآن في أحلامنا فقط. |
Libertai estas belas donzelas que aprisionais tão cruelmente. | Open Subtitles | أطلق سراح هؤلاء الفتيات الحسناوات اللاتي أسرتهن بقسوة |
Contigo, comigo e o Doofer na equipa da DOG, as Tri Pi's não têm hipóteses. | Open Subtitles | نعم؟ وبك وأنا ودوفر فى فريق نادى الفتيات لن يكون هناك فرصة لفريق الحسناوات |
Quando saio contigo e todas essas jovens bonitas, | Open Subtitles | عندما اذهب بالخارج معك و كل هؤلاء الفتيات الحسناوات |
As beldades de biquíni valem a pena? | Open Subtitles | أى من تلك الحسناوات اللاتى تشاهدهم دائماً تستحق القضيب الساخن ؟ |
-Acho que as raparigas giras são o que sonhamos e desesperamos por ter, a dar-nos atenção. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الفتيات الحسناوات هنّ حلمنا وما نسعى جاهدين لجذب انتباههنّ |
Ter um público de raparigas giras, que prestam atenção e gostam do que dizes, é gratificante, a um nível muito simples e mamífero. | Open Subtitles | اسمعني، أعتقد أنّ حصولك على جمهورٍ من الفتيات الحسناوات اللواتي يهمهنّ ما تقوله ويعجبنّه ذلك أيضاً هذا ممتعٌ إلى حدٍ ما أعتقد بأنّ هذا مستوى تفكيرنا السطحي .. |
O que não falta é tipas giras. | Open Subtitles | كثير من الحسناوات هناك. |
As belas jovens irão deixar-nos dentro de momentos. | Open Subtitles | الحسناوات الصغار سيتركوننا في غضون بضع دقائق |
Esta casa tem mais coração e lealdade do que a Tri Pi alguma vez teve. | Open Subtitles | هذا المنزل له قلب أكبر وولاء أكثر من الذى لدى منزل الحسناوات |
As Tri Pi's. | Open Subtitles | نادى الحسناوات |
É rico, um bonito oficial da cavalaria que não faz mais nada a não ser amor com mulheres bonitas. | Open Subtitles | انه مجرد ظابط غني و حسن المظهر في السلاح الفرسان انه لا يفعل شيء سوى ممارسة الحب مع النساء الحسناوات |
Mas eu conheci muitas mulheres bonitas na minha vida. | Open Subtitles | لكنّني قابلت الكثير من الحسناوات بحياتي. |
Quem sabe? Os homens fazem loucuras por mulheres bonitas. | Open Subtitles | فالرجال يقترفون أعمالًا غبيّة لأجل النساء الحسناوات |
As beldades de biquíni que tem estado a ver não lhe aumentaram a temperatura durante um mês. | Open Subtitles | أولئك الحسناوات اللاتى تشاهدهم لم يستطيعن رفع حرارتك درجة واحدة خلال شهر |
beldades, bourbon e balas, um jogo de jantar festivo de mistério de assassinato. | Open Subtitles | الحسناوات ، البوربون ، والرصاص لعبة لغز جريمة قتل في حفلة عشاء |
Estás apaixonado com alguma das nossas beldades russas? | Open Subtitles | هل وقعت بغرام, بأحد الحسناوات الروسيات؟ |