Estes são todos os insectos que reconheci a partir da teia. | Open Subtitles | هذه هي كل الحشرات التي تعرفتُ عليها من حرير العثة |
Vejo-a fungar o papel incessantemente, absorta como qualquer forrageiro que não tem nada em mente apenas as larvas e os insectos que lhe permitirão viver mais um dia. | TED | أراها تشتم الورق بلا كلل، بغرض حفظ المؤن لا يخطر شئ ببالها غير اليرقات و الحشرات التي ستجعلها تحيا ليوم جديد |
os insectos que construíram esta estrutura na Argentina dominam as pradarias circundantes, graças a uma perícia que mais parece dos homens que dos insectos. | Open Subtitles | الحشرات التي شيّدت هذا البناء في الأرجنتين، تُهيمن على الأراضي العشبية المُحيطة بفضل المهارات التي تبدو وأنها أكثر إنسانية من كونها حشرية. |
Desde pequeno, tive coleções enormes de coisas aleatórias. Tudo, desde bizarros molhos picantes de todo o mundo até insetos que apanhei e pus em frascos. | TED | منذ كنت طفلا، كان لدي مجموعات ضخمة من الأشياء وبشكل عشوائي، كل شيء من الصلصات الحارة الغريبة من جميع أنحاء العالم إلى الحشرات التي اصطدتها ووضعتها في الجرار. |
Pode abranger, sob este conceito. o doutoramento de 100 estudantes, porque a minha hipótese é que os fungos entomopatogénicos, antes de produzirem esporos, atraem os mesmos insetos que seriam repelidos por esses esporos. | TED | يمكنك إقناع ١٠٠ طالب دكتوراه بهذه الفكرة لأن فرضيتي بأن الفطريات المسببة للأمراض الحشرية، قبل إنتاج الأبواغ، تجذب العديد من الحشرات التي من ناحية أخرى تنفر من تلك الجراثيم. |
Há aqui espécies de insectos que a ciência ainda desconhece. | Open Subtitles | هناك بعض أنواع الحشرات التي لا أعرف نوعها حتي. |
A carne estava completamente deteriorada, mas os insectos que aceleram o processo estavam muito pouco desenvolvidos. | Open Subtitles | كان الجسد فاسداً تماماً، لكن الحشرات التي تسّرع من العملية لم تكن ناضجة للغاية |
os insectos que ela caça voam pelos mesmos corredores da selva. | Open Subtitles | الحشرات التي يصيدها تحلّق فوق الممرّات ذاتها بالغابة |
Fartou-se de falar sobre os insectos que estão a apanhar. | Open Subtitles | وظل يتحدث عن الحشرات التي يصطادونها |
Vai matar os insectos que tens dentro de ti antes de eclodirem. | Open Subtitles | سيقتل الحشرات التي بداخلك قبل أن تقفس |
Nós só reproduzimos os insectos que eles nos dizem. | Open Subtitles | نحن فقط نربي الحشرات التي يريدونها. |
Nós só reproduzimos os insectos que eles nos dizem. | Open Subtitles | نحن فقط نربي الحشرات التي يريدونها. |
insetos que picam são agora um incómodo. | Open Subtitles | تصبح الحشرات التي تعض أمراً مزعجاً |
A média de insetos que o Barry engole num dia a correr. | Open Subtitles | عدد الحشرات التي يبتلعها (باري) في يوم من الركض. |
Se forem jantar fora, peixe por exemplo, na mesma carta onde podem escolher o peixe que querem comer, podem escolher também de entre uma selecção de insectos. | TED | إذا كنت تخرج لتناول العشاء، في مطعم مثل الأسماك، حيث بإستطاعتك إختيار نوع السمكة التي تريد أن تأكل، أنت تستطيع إختيار الحشرات التي تود أكلها. |
No lado esquerdo podem ver um mercado no Laos no qual há uma presença abundante de todo o tipo de insectos que podemos escolher para jantar. | TED | على الجانب الأيسر، تشاهد السوق في لاوس حيث لديهم في الوقت الحالي وفرة لكل أنواع الحشرات التي تختار كوجبة للعشاء في الليل. |