Tu matas o cavalo, e se alguma coisa correr mal, tu não te descoses. | Open Subtitles | ستضرب الحصان و إذا حدث اى شيء فلا تفسد الأمر |
Eu terei meu dinheiro de cavalo e buggy antes do inverno chegar, | Open Subtitles | سأحصل على الحصان و مصاريف السفر قبل أن يأتى الشتاء |
Logo que estiverdes munido de cavalo e armadura, apresentai-vos ao comandante da guarda. | Open Subtitles | عندما يكون لديك الحصان و الدرع أخبر بذلك قائديّ الحراس |
Alguém que luta por uma caixa de tampones e luta pelos sentimentos de um cavalo e inclusive luta por uma caixa de preparado de magdalenas quando uma amiga lho pede no meio de uma crise de CuPonzi. | Open Subtitles | شخص قاتل لأجل صندوق من السدادات القطنية و قاتل لأجل مشاعر الحصان و حتى أيضاً قاتل لأجل علبة من مخلوط الكيك |
Então, o gajo desmonta o cavalo e tem uma mochila, está a ver? | Open Subtitles | على كل حال , هذا الشخص نزل مع الحصان و كان يحمل حقيبة. حسنا ؟ |
Amigo, tens de voltar para cima daquele cavalo e andar nele... sem cela. | Open Subtitles | يا رفيق ، عليك العودة ... لذالك الحصان و ركوبه لكن بسرج |
E quero agradecer o passeio a cavalo e o desenho do Taylor de mim e da minha chave. | Open Subtitles | وأردتُ أن أشكركم على السماح لي بإمتطاء الحصان و على الصورة الّتي رسمها تايلور) لي ولمفتاحي) |
Estás a dizer que o Willie perde o cavalo e o Foss sai impune? | Open Subtitles | أتقول بأن (ويلي) سيخسر الحصان و يبقى (فوس) في مجال الأعمال؟ رائع |
Conseguiu um rabo de cavalo e tudo. Vamos. | Open Subtitles | حصلت على ذيل الحصان و كل شيئ |
[Ultrapasso um cavalo [e faço 40 km num dia bom. | TED | [أستطيع أن أسابق الحصان...] [و أمضي مسافة ستة وعشرين ميلاً في يوم لطيف.] (كاميلوت) |