"الحضري" - Traduction Arabe en Portugais

    • urbano
        
    • urbana
        
    • urbanização
        
    Enquanto que a maioria das outras cidades estavam a crescer a um ritmo de expansão indiferenciado, eles instituíram um limite de crescimento urbano. TED ومع أن معظم المدن الأخرى كانت تنمو إطار احتياطي من الامتداد الغير متميز, فقد أصدروا على حدود النمو الحضري.
    Isto era novo no "design" urbano chileno e havia algumas alternativas no ar. TED وكان هذا جديدًا في التصميم الحضري التشيلي، وكان في الأفق بديلين اثنين.
    São o que eu considero serem as cidades de amanhã, o novo mundo urbano. TED وتلكم ما أعتقد أنها ستكون مدن الغد، العالم الحضري الجديد.
    Uma floresta pode ser uma parte integral da nossa existência urbana. TED يمكن للغابة أن تكون جزء لا يتجزأ من وجودنا الحضري.
    Na América, antes do veículo a motor, os transportes dependiam exclusivamente do cavalo urbano, que proporcionava, sem restrições, 25 a 50 quilos de dejetos nas ruas todos os dias assim como quatro litros de urina. TED في أمريكا, قبل المركبات الآلية, النقل اعتمد كلياً على الحصان الحضري, التي أسقطت,من دون ضبط للنفس, خمسة وعشرين إلى خمسين رطل من الروث في الشوارع كل يوم جنباً إلى جنب مع جالون من البول.
    "Se estás a pensar no mundo do ensino "ou do ensino urbano em particular, "esses tipos provavelmente anular-se-ão uns aos outros, "e, então tudo ficará bem". TED إن كنت تفكر في عالم التعليم أو التعليم الحضري بشكل خاص، فإن هؤلاء الأشخاص سيلغون بعضهم البعض على الأرجح، وسنكون على ما يرام."
    Então, decidi fazer planeamento urbano e entrei para uma ONG na Índia que trabalha com pobres da zona urbana, que se organizam para garantir o acesso a serviços básicos, como água, saneamento e habitação, para os pobres que vivem em cidades. TED لذلك قررت القيام بالتخطيط الحضري وانضممت لمنظمة غير ربحية في الهند، تعمل مع فقراء المدن ممن ينظمون أنفسهم للحصول على الخدمات الأساسية، كالمياه والصرف الصحي والمسكن للفقراء القاطنين بالمدن.
    Perguntou-nos se podíamos imaginar um plano director urbano numa ilha fora da capital que pudesse recriar a silhueta das sete montanhas mais significativas do Azerbaijão. TED فقام بسؤالنا إذا كنا قادرين علي تصور خطة للتطوير الحضري على جزيرة خارج العاصمة لإعادة بناء نسخة مطابقة للجبال السبعة المعروفة في أذربيجان
    O dicionário urbano online define "diva" como sendo Open Subtitles -حسناً . موقع القاموس الحضري يشرح مغنية شرسة
    O mel urbano é delicioso. TED العسل الحضري لذيذ
    Mas devo tê-lo apanhado num dia bom, porque, quando contei o que estávamos a fazer e como começou o nosso laboratório urbano de apicultura sem fins lucrativos, ele disse: "Isso é óptimo! Vamos pôr uma colmeia na rua das traseiras. TED لكن لا بد أنني التقيته في يوم جيد، لأنه عندما أشعرته بما نقوم به وكيف بدأنا مختبرنا الحضري وغير النفعي لتربية النحل، قال: "إنه أمر رائع! لنضع خلية نحل في الممر الخلفي."
    Chama-se a isto o "minério urbano". TED يُدعى هذا "التعدين الحضري".
    - O defeito do planeamento urbano? Open Subtitles - فشل التخطيط الحضري ؟
    Como a minha correria urbana estava, de certa forma, enfraquecida, eu parei para ver o que se estava a passar. TED ولأن الشرود الحضري عندي قد ضعف بشكل ما، وجدت نفسي أقف لأسأله عن مشكلته.
    O predomínio da cidade como modo principal de vida urbana é uma das mudanças demográficas mais extraordinárias da História, e foi muito rápida. TED هيمنة المدينة كنمط للعيش الحضري هو أحد أكثر التغيرات الديمغرافية في التاريخ، وقد طرأ بشكل سريع,
    A malha urbana é uma grelha quadriculada. e todas as ruas nesta cidade atravessam o rio numa ponte flutuante. TED النظام الحضري هو شبكة وكل شارع في هذه المدينة يمر خلال النهر عبر جسر عائم.
    Uma urbanização ocorre normalmente à custa da Natureza, mas, neste caso, está a criar a Natureza. TED لذا وكما يمكنكم أن تروا حيث أن التطوير الحضري يحدث دائماً على حساب الطبيعة اما في هذه الحالة فأنه يقوم بصنعها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus