Estive no local do acidente e falei com o Sr. Pangborn. | Open Subtitles | كنت في موقع الحطام وتحدثت للسيد " بينجبورن " هناك |
Porque não lhes diz que o termo se queimou no acidente de avião, o que é provável que tenha acontecido. | Open Subtitles | لم لا تخبرهم أن الحافظة احترقت في الحطام كما يحصل في العادة |
Só sobreviveram 11 pessoas do naufrágio, das 500. | TED | نجا 11 شخص فقط من هذا الحطام من أصل 500. |
Foi escalar, foram as ruínas. | TED | كنا نتسلق الجبال، ووجد الكثير من الحطام. |
Os meus homens contornariam os escombros e poderiam vir por aqui e por esta escada. | Open Subtitles | يمكن للرجال الدخول عبر الحطام وإلى السلم |
E depois da queda alguns foram agarrados pela Sra. Morte mas outros tiveram sorte, e estão aqui. | Open Subtitles | وبعد الحطام البعض قبض الموت عليهم لكن البعض حالفه الحظ وقادهم الى هنا |
Estou sentado em cima de entulho, e não temos licença para o tirar. Exagerar? | Open Subtitles | لأنني أقف وسط كومة حطام وليس دلينا رخصة لإعادة تركيب الحطام |
Apenas se destinam a limitar a futura criação de mais destroços. | TED | بل وضعت فقط للحد من إنتاج المزيد من الحطام مستقبلا. |
Se o piloto saltou antes do avião se despenhar, aterraria perto do local do acidente. | Open Subtitles | لو قفز الطيار قبل الحطام مباشرة سيقع بموقع قريب من الحادثة |
Mas e se o Vecanoi sobreviveu ao acidente, Gommi? | Open Subtitles | لكن ماذا لو الفيكانوى نجى من الحطام يا جومى؟ |
Os mergulhadores trarão o resto... da área do acidente em algumas horas. | Open Subtitles | سيعود فريق الغطس مع باق الأشياء من حقل الحطام بعد عده ساعات |
Os seus ferimentos são ligeiros,mas neste momento não consegue lidar com o trauma do acidente. | Open Subtitles | إصاباته بسيطة، ولكنه الآن لا يستطيع التعامل مع صدمة الحطام |
Entre os restos do naufrágio, encontrei algumas caixas grandes com todo o tipo de roupas, sebo, pólvora, ferramentas de carpinteiro e dezenas de objectos úteis, sem encontrar qualquer sobrevivente. | Open Subtitles | سَلبتُ مِنْ الحطام العديد مِنْ الصدورِ اشكال الملابسِ, الشحم, |
Assim estes peixes como outros seres acham, que um naufrágio faz uma boa casa como qualquer outro recife. | Open Subtitles | بقدر ما لهذه السمكة والحياة البريَّةِ الأخرى الذي وَجدَ هنا هو مَعْني , الحطام يصنع بيت جيد كأيّ شعبة مرجانية. |
Que estava ansioso por explorar antigas ruínas, e descobrir os seus mistérios? | Open Subtitles | في الجامعة التي كانت حريصة جداً علي الإستكشاف في الحطام ، وحل الألغاز ألغاز الأعمارِ؟ |
Isso é bom, proque, estava... estava bloqueada, até que eu abri um caminho através das ruínas em chamas... e... ignorando o calor abrasador... e... as... as... as chamas... | Open Subtitles | كان مسدودًا إلى أن مهدت الطريق، عبر الحطام المحترق ومتجاهلا الحرارة اللافحة، وألسنة اللهب |
Estou a vasculhar os escombros. | Open Subtitles | أنا أبحث بين الحطام الاّن ولكن لايوجد الكثير |
Precisamos de começar a analisar os escombros. | Open Subtitles | أن يضاعفوا سرعتنا، لابد أن نبدأ في فحص الحطام |
A queda de destroços das Torres Gêmeas gerou um incêndio interno, que incendiou inúmeros tanques de gasolina no interior do edifício. | Open Subtitles | الحطام الساقط من البرجين تسبب فى حرائق داخله أدت لاشعال عدة خزانات وقود داخل البناية |
água escura, cheia de sedimento e de todo o tipo de entulho: | Open Subtitles | جميع الداكن خلفي ، مليء بالرواسب وجميع أنواع الحطام |
No meio dos destroços no Ground Zero, tive uma revelação. | TED | في وسط الحطام في غراوند زيرو، كان لدي إعتقاد. |
Eis o primeiro destroço que deu à costa do voo 180 da Volée, que explodiu pouco depois das 21:25, ao descolar do aeroporto J. F. K., em Nova Iorque. | Open Subtitles | إنكم تنظرون إلى القطعة الأولى من الحطام للرحلة رقم 81 التي انفجرت بعد قليل من إقلاعها الساعة 25 مساءا |
reunindo os fragmentos, até que de destroços como estes o nosso lar emergiu. | Open Subtitles | ..من تجمع الغيوم الكونية مع بعضها ومن مثل هذا الحطام .ظهر كوكبنا الأم |
Mas não era um passageiro do avião. Foi morta no avião? | Open Subtitles | لكنها لم تكن طائرة ركاب هل قتلت في الحطام ؟ |
Uma notória ilha de coral já reclamou mais de 300 naufrágios. | Open Subtitles | شعبة جزيرةِ مرجانية سيئة السمعةِ واحدة أودت أكثر مِنْ 300 من الحطام. |
Esperamos que a gravidade lunar limpe os detritos da cauda. | Open Subtitles | حيث نتمنى بأن الحطام سيزال بجاذبية القمر |