O canto é naquele celeiro, em algum lugar lá dentro. | Open Subtitles | الزوايا متواجده بمكان هذه الحظيره القديمة بمكان ما بالداخل |
- O que fazias no celeiro? | Open Subtitles | ماذا حدث لك ؟ ماذا كنت تفعل في تلك الحظيره ؟ |
Mr. Frankenstein, detivemos o assassino. Escondido num celeiro. | Open Subtitles | سيد فرانكشتاين لقد أعتقلنا القاتل الذى كان مختبأ فى الحظيره |
Ponto final. Mas estou no chalé até ordem em contrário do médico e dos teus pais. | Open Subtitles | لكنّي موجود في الحظيره مالم يقولوا أبويكِ و الطبيب عكسَ ذلك |
O que aconteceu quando saíste do chalé? | Open Subtitles | ماذا حدث بعد ان غادرتي الحظيره? |
No curral, recordava o meu aspecto, na noite anterior. | Open Subtitles | "في الحظيره, كان يتّذكر كيف بدوتُ الليلة الفائته" |
A entrar nu no celeiro, pelos vistos. | Open Subtitles | انه يتجه نحو الحظيره و هو عارى او هكذا يبدو |
Não se pode dizer que não consegue atingir a porta de um celeiro. | Open Subtitles | حسنا لا يمكنك القول انه لم يستطع ضرب باب الحظيره |
Há um rádio velho no celeiro. Vou tentar pedir ajuda. | Open Subtitles | هناك لاسلكى قديماً فى الحظيره سوف أحاول أن أطلب مساعده |
Como aquele lá no celeiro... que mordeu o chápeu porque cheira como um homem. | Open Subtitles | الغبي في الحظيره يمضغ ايديهم لأن رائحتهم تدل على أنهم من الأحياء |
Quando aquele celeiro aparecer, temos de lá estar. | Open Subtitles | عندما تظهر تلك الحظيره علينا أن نكون هناك |
Soubemos que ele foi pedir ao Rei que reconstruisse o nosso celeiro. | Open Subtitles | سمعنا أنه ذهب للملك يطالبه بإعادة بناء الحظيره |
Arrastaram uma cruz até ao celeiro e penduraram um corpo nela. | Open Subtitles | احدهم سحب صليب الي داخل الحظيره وعلق جسد به |
Entregaram-na no celeiro e não o deixo trancado. | Open Subtitles | وضعوها في الحظيره من الممكن حدوثها في اي وقت انا لا اقوم بغلق الحظيرة |
Pai, eu estive a pensar e se vamos arranjar o telhado do celeiro, podíamos ligar um tubo de drenagem a um depósito para aproveitar a água. | Open Subtitles | أبي كنت أفكر , بما أننا سنصلح سقف الحظيره نستطيع توصيل أنبوب تصريف الامطار الى الخزان |
Vamos, mexam-se! Mexam-se! Levem-nos para o celeiro! | Open Subtitles | هيا بنا ,تحركوا خذوهم الي الحظيره |
Está no celeiro a contorcer-se toda, contaminada pelo Ripley. | Open Subtitles | انها فى الحظيره الآن تعج بالريبلى |
Então, isto vai tudo para o chalé? | Open Subtitles | أذا, هل هذا كله يدخل في الحظيره? |
"Talvez a mãe a tenha trazido do chalé". | Open Subtitles | ربمـآ امي احضرتهآ الى هنآ من الحظيره ؟ |
Estavas a dormir profundamente quando saí do chalé. | Open Subtitles | لقد كنتِ تبدين نائمه عندما غادرتُ الحظيره أجل، لكن... |
Vá ao curral. | Open Subtitles | إذهب إلى الحظيره . |
Mas é claro. Encontrará uma sela no estábulo. | Open Subtitles | . بالطبع ستجد السرج عليها عند الحظيره |