"الحفرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • poço
        
    • cratera
        
    • fosso
        
    • o buraco
        
    • solitária
        
    • vala
        
    • cova
        
    • fossa
        
    • buraco de
        
    • buracos
        
    • Pit
        
    •   
    • escavação
        
    • um buraco
        
    Aquele poço tem 30 metros. Atiro-te para dentro. Open Subtitles تلك الحفرة عمقها مائة قدم وسألقي بك فيها.
    "Klunkei-me" três vezes nas cuecas antes de me tirarem do poço. Open Subtitles لوّثتُ سروالي ثلاث مرّات قبل أنْ يخرجوني مِنْ تلك الحفرة
    Temos uma actividade geotérmica menor ali, na borda da cratera. Open Subtitles قد حصلنا على بعض النشاط الحراري الأرضي البسيط عند حافة تلك الحفرة
    - Ele manteve-me num fosso. - Foi ele que escavou o fosso? Open Subtitles ـ أبقاني في حفرة ـ هل قام بحفر الحفرة بنفسه ؟
    Agora tens que lhe dizer que eu tapei o buraco. Open Subtitles حسناً، و الآن يجب أن تخبره بأنني ملأت الحفرة
    Vais ter a saída mais curta na história da solitária. Open Subtitles ستحصل على أسرع إعادةٍ إلى الحفرة على مر التاريخ.
    Ele disse que você o mandou fazer despejos para a vala. Open Subtitles لقد قال أنك قلت أنه يجب أن يلقيهم فى الحفرة
    Resgataste-me da cova. Eu estava , Emily. Open Subtitles و خلصتني من الحفرة التي كنت فيها، إميلي.
    Do lado de fora do poço, todos ficaram cobertos de sangue. Open Subtitles جميع الناس على جانب الحفرة كانوا مغطون بالدماء
    Devemos encontrar o culpado e atirá-lo ao poço! Open Subtitles يجب أن نعثر على المذنب ونلقى به فى الحفرة.
    Descobriram a causa da queda de cabelo dos tipos do poço 6? Open Subtitles هل تبين لكم لماذا الرجال في الحفرة 6 يفقدون شعرهم؟
    Fala do helicóptero de salvamento. Estamos a chegar à borda da cratera. Open Subtitles معكم مروحية الأنقاذ, نحن متوجهين نحو حافة الحفرة الأن
    Aquela rocha incrível que parecia uma cratera. E estes tipos! Open Subtitles وتلك الصخرة المدهشة التي تشبه الحفرة وهذين المخلوقين.
    Se não poder-mos trazer o 8º espirito para aqui, pode-mos ir e completamos a onda dentro da cratera. Open Subtitles إن لم يمكننا جلب الروح الأخيرة هنا يمكننا الذهاب هناك و إكمال الموجة بداخل الحفرة
    Passámos uma hora na floresta à procura do fosso mas não o encontrámos, porque não havia nada para encontrar. Open Subtitles قضينا أكثر من ساعة بحث في الغابة و ديف يبحث عن هذه الحفرة الأرضية ولكن لم نجدها، لأنه لم يكن هناك شيء لنجده
    Ele disse que quebrou uma regra. Não queria ir para "O fosso". Open Subtitles قال إنّه كسر قاعدة, لمْ يكُ يريد الذهاب إلى الحفرة
    Depois do Bucha o atirar para o buraco, a solitária, começou a falar em fugir. Open Subtitles بعدما القاه فاتسو في الحفرة ذلك الحبس الانفرادي بدأ يتكلم عدة مرات عن انه سوف يهرب
    Faltam 20 metros até o bosque. o buraco está numa clareira. Open Subtitles نحن بعيدون عن الأشجار بـ20 قدم الحفرة فى الخلاء
    Ele põe-na na solitária durante uns tempos. Open Subtitles سيضعني في الحفرة لوقتٍ بسيط، مشكلة كبيرة.
    Devíamos enfiar a vara abaixo do queixo, no pescoço do cadáver e arrastá-lo até à vala como um trapo velho ou um tronco. Open Subtitles كان على الواحد منا أن يضع العصا أسفل ذقن الجثه ثم تسحب الجثه من رقبتها إلى الحفرة كأنك تسحب أسمالاً أو قطعة من الخشب
    Entra na cova quando Mlle. Open Subtitles ماذا يفعل؟ قفز فى الحفرة وحينها وصلت الانسه بيللا دوفينى
    Agora vais tu cavar a fossa. Não tenho a merda da cal. Open Subtitles الآن أنت من سيحفر الحفرة ليس لدي وقتاً بحق الجحيم
    Ficaram no buraco de terra toda noite? Open Subtitles هل ستجلسون في هذه الحفرة المتسخة طوال الليل ؟
    Vão ser uns belos 18 buracos. Algum de vocês joga golfe? Open Subtitles ستكون رمية جيدة على الحفرة 18 هل من يلعب الجولف بينكما ؟
    No entanto, os professores não podem ir ao Purple Pit. Open Subtitles رغم ذلك الحفرة الإرجوانية محرّمةُ إلى كليّةِ الجامعةِ.
    Estava a reparar nesta escavação. Open Subtitles لقد كنت ألاحظ هذة الحفرة
    Devia haver algures um buraco para onde atirar a bola... Open Subtitles أريد أن اعرف مكان الحفرة التي ارمي اليها الكرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus