Estão a ver algum morador... além do fazendeiro dono deste campo e do xerife? | Open Subtitles | هل رأيت أي من السكان المحليين غير المزارع الذي يمتلك الحقل و العمدة؟ |
Temos detectores de metais no campo e recolhemos o cartucho de uma 9 mm. | Open Subtitles | حصلنا علي أجهزة إنذار معدنية في الحقل و غلاف رصاصة بسمك تسعة ملليمتر لكن هذا ليس كل شيء |
Deve ser filho de agricultor que bebeu, caminhou até ao campo e desmaiou. | Open Subtitles | ربما يكون طفل من المزارعين المحليين و الذي ثمل و كان يتجول في الحقل و بعد ذلك فقد الوعي |
Foste criado na estação quinta e recrutado pela engenharia. | Open Subtitles | لقدْ تمت تنشئتكَ في محطة الحقل و تمّ تدريبكَ من قبل المهندسين |
Foste criado na estação quinta e recrutado pela engenharia. | Open Subtitles | لقدْ تمت تنشئتكَ في محطة الحقل و تمّ تدريبكَ من قبل المهندسين |
Sou temido no campo e na cidade. | Open Subtitles | " أنا خائفة و تائهه في الحقل و البلدة " |
Você disse ao Lyons, "Ele lavrará aquele campo". E ele fá-lo-á! | Open Subtitles | لقد أخبرت (ليونز) أنه سيحرث الحقل و سيحرثه |
"... é a relva no campo de cultivo, o milho no campo e os pássaros... " | Open Subtitles | ،هو عشب المرج ...قمح الحقل و |