- A Morgana está ali. Atrás deles! | Open Subtitles | مورجانا بالخارج هنا ,الحقوا بهم |
E agora eles estão a fugir! Hector, Ferdinand, Atrás deles! | Open Subtitles | والآن هم يهربون هكتور) , (فردناند) , الحقوا بهم) |
Ali está ele! Bard! Atrás dele! | Open Subtitles | ها هو ذا أيّها الحرّاس، الحقوا به |
Sigam os agentes. Tirem-lhes a tsuba. | Open Subtitles | الحقوا بالعملاء وخذوا الـ"تسوبا" |
Sigam-no. Não se aproximem dele até eu dizer. | Open Subtitles | الحقوا به |
Sigam-nos até lá fora, por favor. | Open Subtitles | فضلاً، الحقوا بنا جميعاً إلى الخارج. |
Está a ir para o jardim da Rainha! Atrás dela! | Open Subtitles | توجّهت إلى حديقة الملكة الحقوا بها |
Atrás deles! Não os deixem escapar! | Open Subtitles | الحقوا بهم لاتدعوه يهرب |
Vai Atrás dele! | Open Subtitles | سيرجنكو: الحقوا به |
Vão Atrás deles. | Open Subtitles | الحقوا بهم |
Vão Atrás deles! | Open Subtitles | الحقوا بهم |
Atrás deles! | Open Subtitles | الحقوا بهم |
Atrás dele! | Open Subtitles | الحقوا به |
Atrás dele! | Open Subtitles | الحقوا به |
Atrás dela! | Open Subtitles | الحقوا به! |
Atrás deles! | Open Subtitles | الحقوا بهم! |
Sigam aquele dragão! | Open Subtitles | الحقوا ذلك التنين! |
Sigam o carro! | Open Subtitles | الحقوا السيارة |
Sigam-no! | Open Subtitles | الحقوا به! |
Parem! Sigam-nos! Vamos! | Open Subtitles | توقفوا , الحقوا بهم هيا , هيا |