Isto quer dizer que ele estava a dizer a verdade sobre a mulher dele ter sido esquartejada. | Open Subtitles | ذلك يَعْني بأنّه كَانَ يُخبرُ الحقيقةَ حول زوجتِه |
A minha irmã estava a dizer a verdade sobre este lugar. | Open Subtitles | أختي كَانتْ تُخبرُ الحقيقةَ حول هذا المكانِ. |
Há muito procuramos pelos artefatos que provem a verdade sobre nosso passado, nossos ancestrais e a falsidade do livro das Origens. | Open Subtitles | بَحثنَا عن المصنوعات اليدويةِ لمدة طويلة التي سَيتثبتُ الحقيقةَ حول ماضينا أسلافنا، والكذبه من كتابِ الأصلِ |
Eu quero que saibas a verdade sobre o Scott Rennie. | Open Subtitles | "أُريدُكي أَنْ تَعْرفَي الحقيقةَ حول سكوت رينيه |
Vinte anos depois da 2ª Guerra Sergey Smirnov escreveu um livro que revelou a verdade sobre os defensores da fortaleza. | Open Subtitles | حوالي 20 سنةَ بعد الحرب العالمية الثانية كتب (سيرجي سميرنوف) كتاب الذي كَشفَ الحقيقةَ حول المدافعين عن القلعة |