E esta é que é A verdade cantada | Open Subtitles | وتلك هي الحقيقة المطلقة |
Esta é que é A verdade cantada | Open Subtitles | تلك هي الحقيقة المطلقة |
Esta é que é A verdade cantada | Open Subtitles | و هذه الحقيقة المطلقة |
Só lhe peço que ouça e reconheça a verdade absoluta. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو ان تسمع وتتحقق من الحقيقة المطلقة. |
Como podem ver, as pessoas têm empregos, carros, casas e famílias, mas todos dizem a verdade absoluta. | Open Subtitles | كما ترون ، الناس لديهم وظائف وسيارات و بيوت و عائلات لكن الجميع يقول الحقيقة المطلقة |
E achas que essa agenda possui a verdade absoluta, como a Bíblia Sagrada? | Open Subtitles | و تظن هذا السجل يتضمن الحقيقة المطلقة كالكتاب المقدس ؟ |
Esta é que é A verdade cantada | Open Subtitles | وهذه الحقيقة المطلقة |
E esta é que é A verdade cantada | Open Subtitles | و هذه الحقيقة المطلقة |
A verdade cantada | Open Subtitles | الحقيقة المطلقة |
A minha câmara dirá a verdade. A verdade absoluta. | Open Subtitles | يراقب , الكاميرا سوف تقول الحقيقة , الحقيقة المطلقة |
A voz disse: "Não estamos a falar da Verdade Eterna, da verdade absoluta, da Verdade Única. | Open Subtitles | قال لي الصوت"أننا لا نتحدث عن الحقيقة الأبدية أو الحقيقة المطلقة |
Abrange tudo o que precisa de saber sobre o Colégio dos Ministérios da verdade absoluta. | Open Subtitles | تغطي كل ما تحتاجين لمعرفته عن كنسية "الحقيقة المطلقة" |
Ele é a verdade absoluta, não é? | Open Subtitles | إنه الحقيقة المطلقة .. |
A verdade absoluta. | Open Subtitles | الحقيقة المطلقة |
Do colégio dos Ministérios da verdade absoluta. | Open Subtitles | كنسية "الحقيقة المطلقة" |