A verdade é que quero mesmo ajudá-la por razões muito complicadas. | Open Subtitles | هذا مهم لي. الحقيقة انني اُرِيدُ ان أُساعدها لأسباب معقدة جداً |
Mas a verdade é que ainda procuro o meu lugar. | Open Subtitles | لكن الحقيقة انني لازلت احاول ان اجد قاعدة |
A verdade é que há algum tempo que eu queria ser padrinho. | Open Subtitles | الحقيقة, انني كنت اريد ان اصبح راعيا منذ زمن طويل |
A verdade é que eu estava aborrecida e dormi com um rapaz de 17 anos. | Open Subtitles | الحقيقة انني كنت اشعر بالملل وخرجت عن عقلي ونمت مع فتى في السابعة عشر |
A verdade é que... preciso mais de si agora do que alguma vez precisei. | Open Subtitles | الحقيقة انني بحاجه اليك الان اكثر مما مضي |
A verdade é que ainda não cheguei lá. | TED | و الحقيقة انني لست هناك تماماً |
A verdade é que não os quero na Califórnia. | Open Subtitles | (في الحقيقة انني لا اشجع الذهاب الى (كاليفورنيا |
Mas a verdade é que gosto mais da fase em que estamos agora. | Open Subtitles | لكن الحقيقة انني سعيد بمكاننا الآن |
E a verdade é que... | Open Subtitles | ...و الحقيقة انني |