"الحقيقة بخصوص" - Traduction Arabe en Portugais

    • verdade sobre
        
    Dani, preciso que me contes a verdade sobre o que houve. Open Subtitles داني ، اريد منك ان تخبريني الحقيقة بخصوص ما جرى
    Não queres que ela saiba a verdade sobre o Teo? Open Subtitles لانك لا تريدها ان تعرف الحقيقة بخصوص تيو ؟
    Não nos contou a verdade sobre os 3 Eddies, pois não, Sr. Green? Open Subtitles أنت لم تخبرنا الحقيقة بخصوص الثلاثة ايدي أليس كذلك يا سيد جرين ؟
    Eu tento apresentar a verdade sobre coisas de importância nacional. Open Subtitles أنا أحاول كشف الحقيقة بخصوص أمور مُهمة على الصعيد القومي.
    Então, o Larson está a dizer a verdade sobre o facto do Tate conhecer a Angela. Open Subtitles اذاً لارسون اخبرنا الحقيقة بخصوص ان تَيت يعرف انجيلا
    E tentando trazer até si, o público, a verdade sobre os mistérios médicos e morais mais interessantes na história da Humanidade. Open Subtitles ونحاول ان نجلب لكم، الحقيقة بخصوص اللغر الطبي الاشد غموضاً والمعضلة الأخلاقية في تاريخ البشرية
    - Só entre nós, acho que devia conhecer a verdade sobre o seu namorado. Open Subtitles من فتاة لفتاة ، ظننت أنه يجب أن تعرفي الحقيقة بخصوص حبيبك
    Eu quero que saibas a verdade sobre o teu pai. Open Subtitles أريدك أن تعرف الحقيقة بخصوص والدك
    Para salvar a pele, numa última tentativa desesperada de enterrar a verdade sobre o que aconteceu em Bassorá, agora que acha que o Porter é a última ponta solta. Open Subtitles لتنفد بجلدكَ، في محاولة يائسة لدفن الحقيقة بخصوص ما حدث في "البصرة"،
    Não devia ter-te dito a verdade sobre o veredito. Open Subtitles كان علي ان اخبرك الحقيقة بخصوص القرار
    Tudo para impedir que eu saiba a verdade sobre o Whitehall. Open Subtitles كل هذا لتمنعني من معرفة الحقيقة "بخصوص "وايتهول
    No teu coração, tu sabes a verdade sobre este mundo... Open Subtitles أنت تعلم الحقيقة بخصوص هذا العالم
    Escondeste a verdade sobre a Emily, fizeste parecer uma má pessoa. Open Subtitles (لقد اخفيتي الحقيقة بخصوص (إميلي جعلتيها تبدو وكأنها الشخص السيئ
    - Sim. A verdade sobre o quê? Open Subtitles الحقيقة بخصوص ماذا ؟
    Achas que ela disse a verdade sobre o Giordino? Open Subtitles هل تعتقد انها كانت تقول الحقيقة بخصوص (جوردينو) ؟
    Da verdade sobre o incêndio? Open Subtitles الحقيقة بخصوص الحريق
    Enfrentar a verdade sobre o Jimmy foi a melhor coisa que fiz por mim mesma e soube-me bem. Open Subtitles (مواجهة الحقيقة بخصوص (جيمي كان الامر الصواب الأول الذي فعلته لنفسي وقد بدا جيداً
    Tenho quase a certeza que mataste a Carrie Bishop, porque estava quase a dizer a verdade sobre o que aconteceu com a Susan Knight há nove anos. Open Subtitles أنا متأكدة من أنكِ قد قتلتي (كاري بيشوب) لأنها كانت على شفا بأن تقول الحقيقة بخصوص الذي حدث
    depois da verdade... sobre o teu irmão? Open Subtitles أكثر من الحقيقة... بخصوص أخيك الصغير ؟
    Acho que é verdade sobre a bomba. Open Subtitles أعتقد أن (تشاد) يقول الحقيقة بخصوص القنبلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus