"الحقيقة حيال" - Traduction Arabe en Portugais

    • verdade sobre
        
    Sei que me estava dizer a verdade sobre a origem do sangue. Open Subtitles أنا أفهم أنك كنت تقول لي الحقيقة حيال مصدر الدم
    Ou talvez você tenha descoberto a verdade sobre ele, assim como descobriu a verdade sobre o seu pai, e não gostou. Open Subtitles أو ربما أكتشفت الحقيقة حياله تمامًا مثلما أكتشفت الحقيقة حيال والدك والتي لم تنال إعجابك
    então peço-te que me digas a verdade sobre o que és capaz de fazer neste momento. Open Subtitles أو أي احترام، فأنا أطلب منكِ قول الحقيقة حيال ما أنتِ قادرة عليه الآن.
    Iremos embora, mas não antes de eu saber a verdade sobre a razão pela qual me quis matar. Open Subtitles سنغادر، لكن ليس قبل أن نحصل على الحقيقة .حيال لما حاولت قتلي
    Preciso de descobrir a verdade sobre algo. Open Subtitles أريد معرفة الحقيقة حيال أمر ما
    Mas ela disse a verdade sobre uma coisa. Open Subtitles لكنها كانت تقول الحقيقة حيال شئ واحد
    Estou só a encarar a verdade sobre mim. Open Subtitles إنّني أواجه الحقيقة حيال نفسي فحسب.
    De Nolan Ross: Sei a verdade sobre o Padre Paul. Open Subtitles من (نولان روس) (أعرف الحقيقة حيال الأبّ (بول
    Está a falar a verdade sobre isso. Open Subtitles إنها تقول الحقيقة حيال هذا
    Diggle era o único que sabia a verdade sobre a vida dupla do Oliver, mas havia outra pessoa a quem Open Subtitles "ديغل) كان الشخص الوحيد الذي يعلم الحقيقة حيال) ...حياة(أوليفر)المزدوجة" - ...
    Sei que estavas a dizer a verdade sobre a Bridgit. Open Subtitles أعلم بأنك قلتِ الحقيقة حيال (بريدجت)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus