"الحقيقة مؤلمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • A verdade dói
        
    • verdade magoa
        
    • verdade é dolorosa
        
    - Desculpa se A verdade dói, mas querias uma conversa honesta sobre isso. Open Subtitles أجل، وأنا آسف إذا كانت الحقيقة مؤلمة ولكن، عزيزتى أنتِ أردتِ الصراحة حيال هذا الموضوع
    A verdade dói, amigo. Aprenda para amadurecer. Open Subtitles الحقيقة مؤلمة, ياصاح تعلم منها وإنضج
    Bem, A verdade dói, mas ainda é a verdade. Open Subtitles حسنا, الحقيقة مؤلمة ولكنها تبقى حقيقة
    Às vezes, a verdade magoa. Open Subtitles في بعض الأحيان , تكون الحقيقة مؤلمة
    "A verdade magoa, querida. Pode magoar ainda mais o teu novo amigo. Open Subtitles إن الحقيقة مؤلمة يا حلوتي" (ربما تؤذي رفيقك الجديد أكثر منكِ"(اي
    Quando a verdade é dolorosa, filho... Open Subtitles عندما تكون الحقيقة مؤلمة يا بنيّ
    A verdade dói, não é, Sininho? Open Subtitles الحقيقة مؤلمة اليس كذلك , تينكر بل ؟
    A verdade dói. Até logo, Trager. Open Subtitles الحقيقة مؤلمة لاحقا تريغر
    - A verdade dói, não é? Open Subtitles الحقيقة مؤلمة ، أليس كذلك
    A verdade dói. Até logo, Trager. Open Subtitles الحقيقة مؤلمة لاحقا تريغر
    A verdade dói, não é? Open Subtitles الحقيقة مؤلمة , أليس كذلك ؟
    A verdade dói, não é? Open Subtitles الحقيقة مؤلمة, أليس كذلك؟
    A verdade dói, está bem? Open Subtitles الحقيقة مؤلمة, حسناً؟
    - A verdade dói! Open Subtitles -حسناً، الحقيقة مؤلمة
    - Bem, acho que A verdade dói. Open Subtitles - حسنا , اعتقد بأن الحقيقة مؤلمة .
    A verdade dói. Open Subtitles الحقيقة مؤلمة
    A verdade dói. Open Subtitles الحقيقة مؤلمة
    - A verdade magoa. Open Subtitles - الحقيقة مؤلمة
    Mesmo quando a verdade é dolorosa. Open Subtitles حتى عندما تكون الحقيقة مؤلمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus