A vida real não se enquadra nos quadrinhos das histórias. | Open Subtitles | الحياة الحقيقية لا تتناسب مع الصناديق الصغيرة المرسومة لها |
Uma amiga minha diz que a vida real não pode ser como no cinema. | Open Subtitles | أتعرف , صديقة لي إعتادت أن تقول أن الحياة الحقيقية لا يمكن أن تكون مثل الأفلام |
Estou zangada porque... disse aos meus filhos, que na vida real, não existem finais felizes. | Open Subtitles | غاضبة لأنك أخبرت أبنائي , أنه بالحياة الحقيقية لا يوجد نهايات سعيدة |
Esta é a vida real. Não me foda, Lawdawg54! Estou agora no rabo da sua proprietária! | Open Subtitles | هذه هي الحياة الحقيقية, لا تعبث معي يا لودوق54 أنا أمتلكك الآن |
Se ter uma vida dupla significa desistir da sua vida real, não é assim que eu quero viver, irmão. | Open Subtitles | ...الحصول على حياة مزدوجة ...يعني أن تفقد نصف حياتك الحقيقية لا أريد أن تكون حياتي بهذه الطريقة |
Baseado no formato da mancha de sangue, o problema real não foi no ar. | Open Subtitles | استنادا إلى نمط تدفق الدم، المشكلة الحقيقية لا تكمن في الجو |
Na vida real, não se resolvem problemas de intimidade ao telefone e redecorar o apartamento. | Open Subtitles | في الحياة الحقيقية, لا يمكنك إصلاح مشاكل غرفة النوم عن طريق الاتصال بهاتف الحزب وتجديد ديكور الشقة. |
Aqueles que usam o liceu como construção própria, e depois percebem que o mundo real não se importa assim tanto como éramos no liceu. | Open Subtitles | ومن ثما يبحثون عن ... الحياة الحقيقية لا تهتم بما كنتي عليه بالثانوية |